Развернуть меню




Авторська казка

Олег Шелепало
Годинник на вежі

Частина перша "Незнайомець"
Частина друга "Таємниця чарівного годинника"
Частина четверта: Звільнення з полону
Частина п’ята: На штурм вежі
Частина шоста: Друга таємниця чарівного годинника

Частина третя: Захоплення влади

У першу мить Карпарон укляк на місці. Але зараз же й оговтовся і ... перемикнув стрілку годинника на сто. Люди на вулиці забігали з неймовірною швидкістю.

- Тепер я знаю, в чому чарівна сила годинника і як працює прилад, - зрадів Карпарон. - Коли стрілка на нулі, всі люди зупиняються. Коли вона вказує на сто – роблять усе в сто разів швидше. Лише на кімнату з годинниковим механізмом прилад не діє.

Радіючи із свого відкриття, Карпарон перевів стрілку на одиничку і подивився у вікно. Люди знову почали рухатися як завжди. І жоден з них не помітив, що якийсь час був нерухомим а потім бігав.

- Тепер я буду королем Трампорі, - заговорив Карпарон сам до себе і в його очах блимнув вогник жорстокості. - На мене працюватимуть всі жителі міста!

Карпарон заліз на горішній поверх годинникової вежі, де були дзвони, і задзвонив, скликаючи городян на загальний схід.

- Закінчилося ваше безвладдя! - мовив до людей. - Я розгадав таємницю чарівного годинника і відтепер буду вашим королем. Мусите виконувати будь-яку мою забаганку. Інакше вмить опинитеся в підвалі цієї вежі.

- Яке нахабство! - загукали всі.- Геть його! Виженімо з міста!

- Не хочете по-доброму? - розізлився Карпарон. - Буде по-поганому.

І він перевів стрілку прилада на нуль. Коли ж всі завмерли, спустився вниз і десять войовничо настроєних чоловіків переніс у підвал. А ключ від його дверей сховав у кишеню.

Після того Карпарон знову перемикнув прилад на одиницю.

- Ну як? - спитав зловтішно. - Будете ще бунтувати?

Вражені зникненням людей, жителі знітилися і налякалися. Вони зрозуміли, що перебувають під повною владою жорстокого і нещадного бузувіра.

- Так воно краще. - Сказав Карпарон, побачивши на обличчях трампорійців вираз покори. - Хто буде слухатися, житиме добре. І не думайте, що коли врятували мене, то це вам допоможе. Ви повірили, що я заблукав у лісі, шукаючи гриби? Але то була лише моя вигадка. Направді ж мене вигнали з мого міста за шахрайство та крадіжки. А в Трампорі я знайшов ще дурніших та довірливіших людей, ніж у себе вдома.

Відтоді Карпарон почав правити містом. Ніхто не міг і слова сказати проти нього. Кожний бунтівник одразу опинявся в підвалі годинникової вежі. Коли ж у самозваного короля з'являлась якась забаганка, він переводив стрілку прилада на сто, примушуючи людей працювати в сто разів швидше.

Їжу йому готував і приносив тепер найкращий повар Трампорі, який на очах Карпарона куштував кожну страву.

З облич городян зникли посмішки. На вулицях ніхто вже не співав і не танцював. Місто ніби занурилось в океан смутку.

Зв’язатися з автором казки Ви можете за тел. 096-395-87-03 або по електронній пошті shelepalo_oleg@ukr.net Олег Шелепало


Читайте інші казки українською мовою

Чарівна казка про фей

О. Шелепало «Незвичайне королівство» - авторська казка

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина друга "Таємниця чарівного годинника"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина перша "Незнайомець"

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 3 «Зустріч у лісі»

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина п’ята "На штурм вежі"

Сучасна казка про тварин

Цитата дня

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…
(К. Г. Паустовский)

Загрузка...