Сайт ycilka.net не собирает пользовательскую информацию. Для корректной работы присутствует код сервисов Google, Yandex, Liveinternet и Marketgid, которые используют информацию о пользователях согласно своей Политики конфиденциальности. Используя наш сайт, Вы автоматически соглашаетесь с этим

Развернуть меню


Українські фразеологізми на літеру «Д»: тлумачення онлайн

Давати видавцем - надмірно нормувати що-небудь, виявляючи скупість, зайву ощадливість;

давати гастролі - жартівливе: чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне;

давати горобцям дулі – жартівливе: ходити без діла, байдикувати;

давати / дати буханів (бухана) - боляче ударяти кого-небудь;

давати /дати від коша -  погоджуватися виходити заміж чи зустрічатися з кимсь; відмовляти кому-небудь у сватанні, залицянні (синонім: давати гарбуза); відмовляти кому-небудь у чомусь взагалі; рішуче виступати проти кого-небудь, вступати в боротьбу з кимось у відповідь на його дії; протидіяти комусь у чомусь;

давати / дати волю ногам - швидко тікати, бігти;  невтомно, запально танцювати; дозволяти, не стримувати;

давати / дати (втерти) кабаки -  застаріле: бити, карати кого-небудь;

давати / дати гаку (гак, рідко гака) - проходити або проїздити зайву відстань, рухаючись кружним шляхом (синонім: давати круга); збочувати в своїх діях, вчинках; відходити від обраного в житті шляху, правильної лінії;

давати / дати головиць - бити по голові кого-небудь (ужив, перев. серед дітей);

давати / дати дрозда - уже лаяти, сварити кого-небудь (синоніми: давати духу; давати жару; давати перцю; давати прикурити; всипати по перше число;  намилити  шию) бити, громити кого-небудь; чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне;

давати / дати загад - заказувати, розпоряджатися;

давати / дати зелену вулицю - безперешкодно пропускати що-небудь; створювати умови для швидкого просування по роботі, службі кого-небудь; створювати умови для безперешкодного розвитку, поширення, використання чого-небудь;

давати /дати зівка - через неуважність, розгубленість і т. ін. не помічати чого-небудь, пропускати якусь нагоду і т. ін.;

давати / дати зуботичину - грубо - бити по зуба;(синоніми: вигравати третячка на зубах; перелічити зуби);  громити кого-небудь, розправлятися з кимсь;

давати / дати копоті - чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне (синоніми: давати гастролі; давати концерти) ; бити, громити кого-небудь;

давати / дати тягу - швидко, поспішно йти, бігти (синонім: давати ходу); утікати, залишаючи, покидаючи кого-, що-небудь;

давати / дати тьоху -  застаріле: дошкуляти, завдавати прикрощів кому-небудь;

давати / дати чисту годину - не турбувати більше кого-небудь;

давати (ловити, хапати / т. ін.) / дати (зловити, вхопити / т. ін.) сторчака (рідше сторчаки, рідко стовбула) - падати вниз головою;

давати хреста – застаріле: клястися, присягатися, хрестячись;\

дихнути не давати / не дати - дуже обтяжувати кого-небудь чимсь (якими-небудь обов'язками, роботою, опікуванням і т. ін.) Синоніми: не давати і вгору глянути (в 1 знач.); не давати ногам та рукам відпочинку; неволити, гнітити.

не давати / не дати [І] волоску (волосині, волосу) впасти з голови - уже оберігати, дбайливо доглядати кого-небудь; піклуватися про когось;

не давати / не дати і понюхати - не пригощати когось чим-небудь (перев. напоями);

не давати / не дати на поталу - не допускати кривди, знущання з кого-небудь;

не давати / не дати собі на ногу наступити - не допускати кривди, знущання над собою, безкарно шкодити собі. Синоніми: не давати наплювати в кашу; не давати собі по носі грати;

давити на всі гальма - діяти рішуче, без будь-яких обмежень;

далеко куцому до зайця - велика різниця між ким-небудь; хто-небудь зовсім не рівня комусь, не схожий на когось;

ДАНАЇД: бочка Данаїд - як (мов, ніби і т. ін.) у бочку Данаїд - марно, даремно;

не дарувати свого - не йти ні на які поступки, відстоюючи свої інтереси;

дати вічного хропака -  рідко, зневажливо: померти, загинути;

дати (всипати) березової каші - побити кого-небудь (перев. різками), суворо покаравши; дуже вилаяти, гостро покритикувати кого-небудь;

дати дмухала – утекти;

дати лиха закаблукам – жартівливе: пробігти велику відстань;

дати меду -  жартівливе:  ужалити (про бджолу, осу, джмеля);

дати ногам знати - швидко тікати, бігти;

дати пити - довести свою перевагу над ким-небудь, показати себе;

дати хліб у руки - забезпечити кого-небудь роботою, заробітком; допомогти здобути спеціальність, освіту;

дати хука - промахнутися, помилитися;

дати шаньку - підкупити когось, добре почастувати з вигодою для себе;

не дати рахуби - не вміти зарадити кому-, чому-небудь;

ДБАТИ:  [й] на подзвін не дбати - ні про що не турбуватися;

ДВА: ні два ні півтора - уживається для підкреслення чогось неясного, нечітко вираженого;

ДВІ: ні в дві ні в три (в п'ять)  зі словами стати, стояти та ін. - розгубившись, знітившись (синонім: ні в п'ять ні в дев'ять); зовсім несподівано;

держати (рідко гнути) фасон -  триматися мужньо, впевнено, не виказувати своїх почуттів; гідно поводитися, підтримуючи репутацію кого-, чого-небудь; не підводити когось;

держати перед - верховодити ким-небудь або в чому-небудь; бути на чолі когось, чогось; застаріле: бути першим у чому-небудь (синонім: вести перед);

держати свій здоровий глузд за барки -  рідко: бути обачним, розсудливим, контролюючи свої дії, вчинки;

держати (тримати) в поводах - позбавляти кого-небудь можливості вільно діяти; утримувати в покорі кого-небудь ( синонім держати в кулаку); контролювати щось (перев. про почуття);

держати (тримати) в шорах - утримувати кого-небудь в залежності, позбавляти волі, свободи дій;

держати (тримати) в чорному тілі  -  утискувати, визискувати когось; суворо поводитися з ким-небудь, позбавляти когось можливості виявляти свої здібності;

держати (тримати) коло свого пояса - дуже пильнувати, оберігати кого-небудь, не відпускаючи від себе;

держати (тримати, носити / т. ін.) камінь за пазухою - приховувати злобу, ненависть до кого-небуДь, бути готовим зробити прикрість комусь, вчинити помсту над кимсь;

держати (тримати) під сукном - залишати без уваги, відкладати надалі що-небудь, не використовуючи і не розглядаючи його на даному етапі;

держати (тримати) хвіст бубликом (трубою) - бути упевненим у собі, бадьорим; вірити у свої можливості, не падати духом; бути самовпевненим; бундючитися, не рахуватися з іншими;

держатися (триматися) берега - бути обачним, розважливим, поміркованим у своїх діях, вчинках;

держатися (триматися) за спідницю -  іронічне: не виявляти самостійності, підкорятися впливові, волі якої-небудь жінки;

держатися (триматися), як сліпий плота (ціпка) - невідступно ходити за ким-, чим-небудь; точно дотримуватися чого-небудь;

дерти голову - пихато, гоноровито поводитися по відношенню до кого-небудь; чванитися;

дерти косяка - неприязно, сердито поглядати на кого-небудь;

дерти мовчака – зневажливе: сумирно поводитися; мовчати, не протестувати;

дерти очі - неприємно вражати, дратувати кого-небудь своїм виглядом; неприємно докоряти кому-небудь чимсь; заздрісно чи з зацікавленням поглядати на кого-, що-небудь;

дерти паси (ремені)  - мучити, катувати кого-небудь;

дертися на стіну - бути в стані крайнього душевного і фізичного збудження, відчаю і т. ін.;

дешевший від грибів (від дірки з бублика) - зовсім недорогий; дуже дешевий;

джмелі гудуть у голові - хто-небудь перебуває в стані сп'яніння або запаморочення;

дзвонити зубами - тремтіти від холоду або страху; не мати чого їсти, голодувати;

дзигорити язиком – базікати;

ДИБУ: хоч на дибу -  з словом готовий: на всякі випробування, на будь-які неприємності;

дивитися басом - мати сердитий, неприязний, похмурий вигляд;

дивитися в зуби - виявляти зайву поблажливість, церемонність, запобігливість у поводженні з ким-небудь;

дивитися в ліс - виявляти незадоволення своїм становищем, намагаючись змінити його;

дивитися в могилу - бути тяжко хворим, близьким до смерті;

дивитися в руки - бути в повній матеріальній залежності від кого-небудь; сподіватися на чиюсь матеріальну підтримку, допомогу;

дивитися зашморгом -  жартівливе: косити очима (про фізичну ваду зору); виражати поглядом велике незадоволення ким-, чим-небудь, мати сердитий вигляд;

ДИВИТИСЯ: як (мов, ніби / т. ін.) у воду дивитися / глянути - ніби знати наперед, заздалегідь;

ДІВКА: як (мов, ніби і т. ін.) засватана дівка (дівка на виданні) - ніяково, несміливо, сором'язливо; гордо, піднесено, з почуттям власної гідності;

діло не втекло рук чиїх - хтось причетний до якої-небудь справи, події;

діло каїнове - зрада, убивства, жорстокі вчинки;

ДІМ: казенний дім – іронічне:  тюрма;

дірка з бублика -  абсолютно нічого;

дірка на дірці - дуже порваний, пошматований (про одяг);діставати / дістати зорі (зірки, місяць) [з неба) - робити щось незвичайне, надприродне або нездійсненне;

діставати / дістати носа -  рідко, жартівливе: зазнавати невдачі в чому-небудь, прораховуватися; бути обійденим, ошуканим;

діставати / дістати (покуштувати, схопити) [печеног] гарбуза -  жартівливе: одержувати відмову під час сватання, женихання, залицяння;

діставати каштани з вогню - виконувати дуже важку роботу, результатами якої користується хтось інший;дісталося перцю з квасом - хто-небудь зазнав багато горя, страждань, перебував у скрутному становищі;

дістати (одержати) / діставати (одержувати) облизня - зазнати невдачі, залишившись без того, на що розраховував, сподівався, чого добивався (синонім: спіймати облизня);  зазнавати невдачі в сватанні, жениханні, залицянні (синоніми: дістати відкоша; дістати гарбуза; спіймати облизня);

дістати щигля - зазнати різкого удару пальцем (вказівним або середнім), зігнутим за допомогою великого пальця;

діткам на молочко -  жартівливе: уживається на означення мізерних заробітків, прибутків; дуже мало заробляти, одержувати;

дмухати (дути) проти вітру - робити яку-небудь безнадійну справу, заздалегідь приречену на провал (через брак можливостей, нерівні сили і т. ін.);

дні медові – жартівливе: щасливий час, найкраща пора в чомусь;

добивати / добити до копила - до краю занедбувати що-небудь;

доводити / довести до пуття - справлятися з чим-небудь, здійснювати якусь роботу на належному рівні, до її повного завершення; ростити; виховувати кого-небудь, допомагаючи йому досягти певного становища в суспільстві;

доводити / довести до суми - робити жебраком;

додавати / додати куті меду - підсилювати яке-небудь враження, підбурювати кого-небудь;

додавати / додати солі (перцю) - робити дотепнішим, гострішим, дошкульнішим, уїдливішим (про висловлювання);

докидати / докинути хмизу в жар - підсилювати, розпалювати які-небудь почуття, переживання і т. ін.;

докинути оком (очима) - досягти своїм зором, поглядом;

доля маслом губи змастить - пощастило в житті кому-небудь;

дорога чхається - хто-небудь відчуває близьку мандрівку, поїздку;

доходити / дійти до клубочка - розбиратися у якійсь заплутаній справі, розкривати щось; повністю з'ясовуватися (про щось раніше невідоме, заплутане);

ДОЩ: золотий дощ - великі несподівані прибутки;

ДОЩУ: з дощу та під ринву - від однієї небезпеки та до іншої, з однієї біди в іншу, ще гіршу;

дражнити (дратувати) собак -  іронічне: ходити по чужих дворах, випрошуючи милостиню; жебракувати; ходити по чужих дворах з якими-небудь справами, проханнями;

дрижаки пробирають (проймають, нападають, беруть, б'ють, хапають / т. ін.) / пробрали (пройняли, напали, взяли і т. ін.)  - хто-небудь тремтить, трясеться від холоду, страху, хворобливого стану і т. ін.;

ДУМКА: вовча думка - лихий, недобрий намір;                                                                                                            

душа так і покотилася - хто-небудь раптом відчув страх, переляк, відчай;

канцелярська душа - застаріле, зневажливе: сухий, бездушний працівник; бюрократ;

мотузяна душа - хто-небудь позбавлений рис людської індивідуальності — боязкий, непринциповий і т. ін.