Сайт ycilka.net не собирает пользовательскую информацию. Для корректной работы присутствует код сервисов Google, Yandex, Liveinternet и Marketgid, которые используют информацию о пользователях согласно своей Политики конфиденциальности. Используя наш сайт, Вы автоматически соглашаетесь с этим

Развернуть меню


   Українські фразеологізми на літеру "С"

садити на мілину - ставити кого-небудь у незручне становище;

садити на хліб та на воду - карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі;

ні до сака, ні до бовта - ні до чого не здатний;

на комариному салі - пісний, немащений;

як на сало годувати - досита, досхочу;

говорить сам за себе - не потребує доказів, пояснень;

як салом по губах - кому-небудь приємно, радісно;

перевершити сам себе - зробити що-небудь краще, ніж раніше, відзначитися більше, ніж можна було чекати;

сам на сам - один, без нікого; удвох, без сторонніх; своїми силами, без чиєї-небудь підтримки; самостійно;

сам не при собі - хто-небудь перебуває в стані сильного душевного потрясіння; дуже схвильований чимсь; не такий як завжди;

сам по собі – окремо; незалежно від чиєїсь волі; мимовільно;

сам собі не вірить – сумнівається в достовірності чого-небудь;

сам собі пан - незалежна, вільна у своїх діях, вчинках людина;

сам собою - мимоволі; підсвідомо; без стороннього втручання, спонукання, заохочування; самостійно, незалежно від кого-, чого-небудь ;

само собою - звичайно, безсумнівно;

сам у рот лізе - такий, що хочеться з'їсти; апетитний;

тихою сапою - діяти приховано або таємно, непомітно; спідтишка;

 ні сват, ні брат - зовсім чужа людина;

як сарана - сунути великою масою, навально;

як переїжджа сваха - людина, яка часто міняє місце проживання, перебування;

як свекор пелюшки прати, зі сл. збиратися, брати - з неохотою, повільно; дуже довго;

і за вухом не свербить - хтось байдужий до всього, не турбується ні про що;

свербить на кінці язика - кому-небудь дуже хочеться розповісти щось;

посвердлити очима (поглядом) - пильно, пронизливо дивитися на кого-, що-небудь;

як свині з череди йтимуть, зі сл. буде - уживається для вираження повного заперечення змісту речення;

як свиня в барлозі, зі сл. величатися - дуже, у великій мірі;

як свиня в дощ, зі сл. чепурний - уживається для вираження повного заперечення змісту слова чепурний; зовсім не (чепурний);

як свиня в хомуті, зі сл. виглядати - негарно, недоладно;

як свиня на коня, зі сл. схожий - вживається для вираження повного заперечення змісту речення;

як свиня на перці, зі сл. розумітися, знатися, - уживається для вираження повного заперечення змісту слів розумітися, знатися; зовсім не (розумітися, знатися);

свистить у кишені – у  кого-небудь зовсім немає грошей;

свищі в борщі – у  кого-небудь немає нічого; хто-небудь дуже бідний;

не першої свіжості - не дуже чистий, трохи заношений (про одяг.); вже відомий, не дуже новий (про новини, вісті) ; 

свій у дошку - близький за переконаннями, поглядами, настроями;

аж світ вгору піднявся - у кого-небудь поліпшився настрій, моральний стан;

доки світ стоїть - вічно, завжди;

до світ сонця - дуже рано, перед настанням дня;

замакітрився світ - хто-небудь сп'янів;

світ поширшав (роз'яснився, попросторішав) - хто-небудь відчув радість, полегкість через приємні події, обставини;

не близький (далекий, такий) світ - дуже далеко;

ні світ ні зоря - дуже рано ;

світ [догори ногами] перевертається - усе змінюється, стає іншим;

світ замалий - хто-небудь любить подорожувати;

світ за очі піти - не вибираючи шляху, куди завгодно;                 

чуть світ - дуже рано, на світанку;

як (відколи) світ світом – споконвіку;

як світ світнув - хто-небудь відразу здогадався про щось;

як світ старий, давній, древній - дуже, надзвичайно;

світити грішним (голим) тілом - бути погано одягненим;

світити зубами - широко посміхатися;

світити світити косою - дівувати, бути неодруженою;

світити ребрами - бути дуже худим, виснаженим;

не світить - у кого-небудь немає надії, підстав розраховувати на що-небудь;

ніяким світом - ні за яких обставин, ніколи;

від білого світу до темної ночі - від ранку до вечора; цілий день;

знову за своє - неодноразово повторюючи, наполягати на чому-небудь; продовжувати робити те саме, що й раніше;

святая  святих - щось таємне, неприступне для непосвячених;  що-небудь недоторканне;
що-небудь найдорожче, найзаповітніше;

то се, то те - що-небудь різне; будь-що;

бархатний (оксамитовий) сезон - осінні місяці на півдні;

мертвий сезон - застій, затишшя в торгівлі, промисловості;

не секрет - відомо всім;

секрет поліщинеля - таємниця, яка давно всім відома; уявна таємниця;

 як середа на п'ятницю, з сл. кривитися, скривитися  - дуже;

золота середина - найвигідніший, корисний, позбавлений крайнощів спосіб діяння, поведінки; поміркована позиція в чому-небудь;

на повному серйозі - дуже серйозно, відповідально;

крається серце (душа) - хто-небудь дуже переживає, страждає;

серце (душа) тремтить - хто-небудь дуже хвилюється з приводу чого-небудь;

холоне серце, душа - хто-небудь непокоїться, переживає; кому-небудь дуже страшно, боязно;

велике серце - хто-небудь дуже добрий, чуйний, здатний гаряче й глибоко пройматися чиїмись переживаннями, горем;

відкрите серце - хто-небудь сповнений доброзичливості, прямий, відвертий у стосунках з людьми;

віщує серце - хто-небудь відчуває наближення чого-небудь;

гаряче серце - той, хто дуже любить кого-небудь;

живе серце - небайдужа, здатна проникатися чужими переживаннями людина;

заворушилося серце - у кого-небудь пробудилося якесь почуття, хто-небудь відчув потяг до когось;

заграло серце - хто-небудь відчув радість, піднесення, задоволення;

загупало серце - хто-небудь почав хвилюватися;

запалилося серце - у  кого-небудь охопило сильне почуття (кохання, ненависті);

заснуло серце - хто-небудь утратив гостроту почуттів, перестає реагувати на що-небудь;

зачерствіло серце - хто-небудь став нечуйним, байдужим до інших;

кам'яне (камінне) серце - жорстока, бездушна людина; хто-небудь жорстокий, лютий;

не навертається серце - хто-небудь не може покохати когось; хто-небудь не подобається комусь;

прокинулося серце; прокинулася душа - у кого-небудь знову виникає інтерес до життя, з'являються почуття кохання, приязні;

розм'якло серце - хто-небудь розчулився, став добрим, лагідним;

серце варом обкипіло - хто-небудь морально дуже страждає, тяжко переживає;

серце в'яне - хто-небудь переживає, непокоїться;  кого-небудь охоплює якесь почуття, хтось захоплюється кимось, відчуває потяг до кого-небудь;

серце горнеться - хто-небудь відчуває потяг до когось;

серце заговорило - у кого-небудь пробудилося почуття кохання;

серце з воску – у кого-небудь м'які, податливі вдача, характер;

серце з перцем - хто-небудь з непокірним, норовистим, запальним характером;

серце каменем лежить - хто-небудь тяжко переживає, страждає з приводу чогось;

серце мовчить - хто-небудь залишається байдужим до когось, чогось;

серце мохом обростає  - хто-небудь стає бездушним, байдужим до всього і всіх;

серце  завмерло - хто-небудь дуже хвилюється, відчуває раптовий переляк, страх;

серце набігає - хто-небудь сердиться, гнівається на кого-небудь;

серце не камінь - хто-небудь зглянеться; у кого-небудь можна домогтися прихильності;

серце не приймає - хто-небудь не відчуває симпатії, любові до когось; кому-небудь не подобається хтось;

серце падає - хто-небудь відчуває хвилювання від захоплення, переляку, тривоги;

серце переболіло, душа переболіла - хто-небудь настраждався, знемігся від почуття тривоги, страху, туги;  хто-небудь заспокоївся, забув про колишні образи, переживання;

серце повертається - хто-небудь починає прихильно ставитися, відчуває симпатію, любов до когось;

серце прохололо  - у кого-небудь зменшилася сила вияву якихось почуттів кохання, ненависті;

серце рветься - хто-небудь дуже переживає, страждає;

серце сохне - хто-небудь дуже переживає, мучиться з приводу чогось; хто-небудь томиться, знемагає від кохання;

серце стигне - хто-небудь заспокоюється, забуваючи про образи, перестає сердитися на когось; кому-небудь дуже страшно, боязко;

серце тенькає - хто-небудь починає дуже хвилюватися, тривожитися з приводу чого-небудь;

серце угамувалося - хто-небудь перестав хвилюватися, заспокоївся;

тане серце - хто-небудь сповнюється приємними почуттями, піддаючись впливові когось, чогось приємного;

терпне серце - хто-небудь відчуває тривогу, душевний біль;

з легким серцем; з легкою душею - без будь-якої тривоги, без жалю, вагань, переживань;

по серцю; до серця - кому-небудь хтось або щось подобається, підходить;

з сивини віків (століть) - з найдавніших часів, з минулого;

посивіти  в дівках - довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою; не перебувати в шлюбі;

сидіти болячкою на серці - невідступно, постійно непокоїти, тривожити кого-небудь;

сидіти в душі - невідступно, постійно непокоїти, тривожити кого-небудь;

сидіти в запічку (на печі) - жити безтурботно; не втручатися ні в які справи, перебувати осторонь чого-небудь;

сидіти в кишені - бути в повній фінансовій залежності від кого-небудь; бути чиїмсь боржником;

сидіти в крові - бути притаманним кому-небудь від народження, становити невід'ємну особливість характеру, вдачі;

сидіти і не рипатися - нікуди не виходити; перебувати де-небудь безвідлучно; не втручатися в що-небудь, бути бездіяльним;

сидіти каменем (кілком, пеньком, гвіздком, крячкою) - перебувати в нерухомому положенні.;  наполегливо займатися чим-небудь, заглиблюватися у якусь роботу, заняття; перебувати де-небудь безвідлучно, нікуди не виходячи або не від'їжджаючи;

сидіти на голові - бути під чиєю-небудь опікою, на чиємусь утриманні, матеріально обтяжуючи кого-небудь;

сидіти на пороховому погребі (на пороховій бочці) - перебувати під загрозою небезпеки, катастрофи;

сидіти на сухому - потрапляти в несприятливе, скрутне становище;

сидіти на чемоданах - зібравши і склавши в дорогу речі, чекати від'їзду; вважати тимчасовим місце своєї роботи, проживання;

сидіти на чужому возі - бути позбавленим чого-небудь свого або бути залежним від когось;

сидіти на шиї (на плечах) - бути під чиєюсь опікою, на чиєму-небудь утриманні, матеріально обтяжуючи когось;

сидіти  на двох стільцях (між двома стільцями, між двох стільців) - дотримуватися одночасно протилежних, несумісних поглядів, думок на що-небудь;

сидіти на троні (на престолі) - царювати, правити, бути монархом;

сидіти (рідко стояти) в печінках - набридати, надокучати кому-небудь;

сидіти через город - бути сусідами;

всіма силами - будь-якими засобами, способами, докладаючи всіх зусиль;

своїми (власними) силами - без чиєї-небудь допомоги, самостійно;

від сили – щонайбільше;

проти сили - переборюючи, примушуючи себе;

скільки (що є) сили - з максимальним напруженням;

в (при) силі - наділений фізичною енергією, міцний, дужий; спроможний; здатний впливати владою чи дією на кого-, що-небудь; впливовий;

не по силі (по силах) - який перевищує чиї-небудь фізичні чи духовні можливості; надмірно важкий;

з великою силою - долаючи перешкоди, докладаючи багато зусиль, із значними труднощами;

ніякою силою - ніяк, зовсім;

над (понад) силу - з надзвичайно великими зусиллями; проти своєї волі; примушуючи себе; вимушено;

не під силу - хто-небудь не може здійснити, виконати щось; зовсім неможливо або дуже важко; який перевищує чиї-небудь фізичні або духовні можливості; надмірно важкий, непосильний;

ні за яку силу - нізащо, ніяк;

сильні світу [сього, цього] - найвпливовіші, наймогутніші люди, які займають високе суспільне становище і від яких залежить доля багатьох;

блудний син - той, хто повертається після довгої відсутності з каяттям, визнанням своїх провин;

аж синій, зі сл. бідний - дуже, надзвичайно;

мамин синок - розпещений, виніжений хлопчик або юнак;

сипати вогнем - дуже сердито, гнівно розмовляти;

сипати дотепами (жартами) - часто вставляти в мову багато влучних, дотепних, жартівливих слів, фраз;

сипати (насипати) зайцям солі на хвіст - марно погрожувати, обіцяти заподіяти кому-небудь щось неприємне; мріяти про щось нереальне;

сипати / сипнути (сипонути) жару за халяви (під хвіст) - дуже дошкуляти кому-небудь чимсь; проучувати кого-небудь за щось;

сипати іскрами [з очей] - поглядом виявляти гнів;

сипати (рідко сіяти) грішми (грошима, червінцями, катеринками) - бути необачним у витратах; надмірно, нерозсудливо витрачати кошти;

сипати словами як (мов, ніби, наче.) горохом - говорити, не зупиняючись, дуже швидко і багато;

сипати сіль на рану  - викликати тяжкі спомини, нагадуючи кому-небудь про те, що хвилює; завдавати душевного болю;

сипатися з язика  - вимовлятися швидко та у великій кількості (про слова, фрази);

снігом сипле за шкуру - у кого-небудь з'являється неприємне відчуття холоду від страху, тривоги, хвороби;

як сир у маслі жити - дуже добре, у достатках, розкошах;

казанська сирота - той, хто вдає з себе скривдженого, ображеного, нещасного з метою викликати до себе жалість, співчуття;

ситий і вкритий - забезпечений усім необхідним для існування;

як з собачого (телячого) хвоста сито - зовсім поганий;

як крізь густе сито сіяти - густо, безперервно (про дощ, мряку); видно, бачити невиразно, нечітко, не окреслено;

ні сич, ні сова - ніхто не дізнався;

сісти верхи на когось - підкорити кого-небудь своїй волі; примусити виконувати свої бажання, примхи, тощо; командувати ким-небудь;

сісти в калюжу - потрапляти у дуже незручне або смішне становище; зазнавати у чомусь невдачі;

сісти  не в свої сани - братися не за свою справу; займати невідповідне місце на роботі, в суспільстві;

сісти за стіл переговорів - починати обговорення чого-небудь, щоб прийти до згоди;

сісти каменем - починати виконувати якусь роботу наполегливо, без перерви;

сісти на свого коника - починати розмову на улюблену тему або починати діяти власними випробуваними методами, прийомами;

як корові сідло - зовсім не підходить що-небудь;

хоч мак (маком) сій - надзвичайна, велика тиша;

як батогом сікти - казати різко щось неприємне;

ні сіло ні впало - без будь-якої причини; безпідставно; невідомо чому; зовсім, несподівано, раптово;

аттічна сіль - витончений дотеп;

сіль тобі в очі - уживається як усталена форма застереження від зурочення;

як сіль в оці - бути неприємним, завдавати прикрощів кому-небудь; заважати комусь або дратувати когось;

сім мішків гречаної вовни та всі неповні - зі сл. наговорити - багато зайвого, безглуздого;

сім п'ятниць на тиждень - хто-небудь дуже часто і легко міняє свої рішення, наміри, настрій;

як сім галок - дуже, надзвичайно чорний;

аж [за] жижки сіпає - хто-небудь має сильне бажання до чогось;

як у Сірка із зубів не вирвати - зовсім, ніяк не забрати, відняит;

як в сіряку - тепло, добре;

низько сісти - втратити колишнє високе становище, колишню впливовість (про того, хто поводився зарозуміло, хизувався перед іншими);

сісти маком - потрапити в скрутне, безвихідне становище; зазнати поразки, невдачі в чому-небудь;

сісти на їжака - здійснити, 'подолати  що-небудь дуже складне або неможливе;

сісти на лід - невдало завершити яку-небудь справу, опинитися в скрутному становищі;

сісти на мілину - потрапити в скрутне, безвихідне або незручне становище;

сісти на стіл - стати князем, здобути князівську владу$

сісти, як рак на мілині - gотрапити в скрутне, безвихідне або незручне становище$

сіяти пострах - певними діями, засобами викликати почуття страху у кого-небудь; лякати, залякувати когось;

нічого не скажеш - уживається для вираження підтвердження справедливості, правильності чогось, згоди з чим-небудь; безперечно, справді;

і спасибі не сказати - бути невдячним кому-небудь за щось;

сказати нове слово - зробити яке-небудь відкриття або домогтися значних досягнень у певній галузі науки, техніки, культури;

гопки скакати - охоче бігти, іти куди-небудь;

скакати на задніх лапах (лапках) - прислуговувати кому-небудь, підлещуватися до когось, втрачаючи людську гідність;

скакати по верхах - глибоко не вникати, не торкатися суті чого-небудь;

скакати так, як заграє хтось - підкорятися кому-небудь, діяти за чиєюсь вказівкою;

скакати у вогонь і в воду - бути готовим на будь-який самовідданий учинок заради кого-небудь, робити будь-що для когось;

скакати цапа - рішуче протидіяти чому-небудь, протестувати проти чогось, заперечувати щось;

скаламутити всю душу - надзвичайно сильно, глибоко схвилювати когось, внести неспокій;

скандзюбити в сук - згорбити (про старість);

скапувати кров'ю - дуже піклуватися про кого-небудь, переживати за когось, побиватися за кимсь;

ні за які скарби [в світі] – ніколи;

не скаржитися на здоров'я - бути дужим, здоровим;

хоч гопки скачи - уживається для вираження марності чиїхось зусиль, неможливості, безсилля зробити що-небудь; що не роби;

відрізана скибка (від хліба) - людина, яка відділилася від родини, стала жити самостійно (перев. про дочку, що вийшла заміж); людина, яка втратила зв'язок із своїм середовищем, змінила звичайний спосіб життя, діяльність;

скидати шапку (капелюх, бриль) перед кимось - цінувати когось;

скидати з рахівниці когось - не рахуватися з ким-, чим-небудь; не зважати на когось, щось;

скинути з плечей (з грудей, з душі, з серця) тягар - звільнятися від чого-небудь гнітючого, позбуватися чогось небажаного, відчуваючи полегкість;

скинути з себе ветхого Адама - відмовлятися від старих традицій, звичок, поглядів;

скинути полуду з очей - починати сприймати що-небудь таким, яким воно є в дійсності, насправді;  розкривати кому-небудь справжню суть чогось; робити відомою правду про кого-, що-небудь;

одним оком скинути - глянути на кого-, що-небудь мимохідь, ненароком;

скинути з неба на землю - допомогти комусь звільнитися від ілюзій, тверезо сприйняти реальну дійсність;

скинути з парафії когось - позбавити когось роботи, влади чи права на кого-, що-небудь;

скинутися очима - переглянутися, перезирнутися один з одним;

на заячий (гороб'ячий, горобиний) скік - дуже мало;

скільки ока - як далеко можна побачити;

під скіпетром когось - під владою кого-небудь;

скласти до ніг щось - виявляти покору, залежність;

як скло - бездоганний у моральному відношенні;

скніти душею - страждати, мучитися; турбуватися про кого-, що-небудь,- тривожитися за когось;

скувати руки - позбавляти кого-небудь можливості вільно поводити себе, діяти;

у три скоки - дуже швидко, моментально, умить;

скоком чи боком; то скоком, то боком - по-різному, різними способами;

сколихнути в душі (в серці) когось - викликати у кого-небудь якесь почуття;

сколотити спокій - викликати тривогу, неспокій;

до самого скону - назавжди, навіки;

до скону віків - назавжди, навіки;

скорчити Лазаря - прикинутися безталанним, нещасним;

наскубти моркву - дорікати кому-небудь або лаяти, сварити когось;

скребти голову - надокучати; заважати, набридати;

скринька з секретом - те, що ще непізнане, не вивчене; те, що криє у собі щось невідоме;

скрипіти серцем - робити що-небудь дуже неохоче, всупереч власному бажанню;

перша скрипка - основна, найважливіша роль у чому-небудь, у якійсь справі;

скріпитися духом - домогтися повного самовладання;

язик у петлю скрутило комусь - хто-небудь втратив здатність говорити від хвилювання, злості;

скрутити натуж - примусити кого-небудь бути слухняним, покірним, дисциплінованим.;

скрутитися, як муха на окропі - заметушитися, дуже розхвилювавшись від чого-небудь;

скрутить волові шйю (роги) - надзвичайно сильний, дужий;

слабий на утори - невитриманий, неврівноважений;

в порожній слід прийти, прибігти - не заставши кого-небудь на місці; запізнившись;

гарячий слід - ознаки, які залишилися після недавнього перебування кого-небудь десь;

для красного слова - щоб справити враження, викликати певний ефект;

з першого слова - зразу, без довгих пояснень;

золоті слова - уживається для підкреслення слушності, вчасності, доречності висловленого;

на чесному слові триматися – ледве;

живе слово - те, що вимовлене усно; усне мовлення;  висловлення, яке виражає правдиві, цікаві, нові думки;

кругле слово; круглий зворот - влучний вислів;

на чесне слово - на основі тільки чийогось запевнення, обіцяння; повіривши;

нове слово чого, у чому - передове, прогресивне в чому-небудь; не пропускаючи нічого, від початку до кінця;

слово за словом; слово по слову - поступово, мало-помалу говорячи, розговорившись або розпитуючи;

слово не розходиться з ділом у когось - хто-небудь завжди виконує обіцяне або діями підтверджує сказане;

службу служити - робити що-небудь корисне, потрібне, необхідне;  мати певне значення, виконувати свою роль, своє призначення;

слухати через верх - не зважати на сказане;

крокодилячі сльози - удаване нещире співчуття хитрої, підступної людини;

бабин смик - парубок, який одружується зі старою багатою жінкою;

смикати (сіпати) за поли - настирливо, невідступно просити, вимагати у кого-небудь щось;

сміятися в душі над ким - глузувати над ким-небудь, не виявляючи цього зовнішньо;

сміятися собі під ніс (з-під вуса) - злорадіти з приводу чого-небудь;

з усієї снаги - з надзвичайним напруженням, з великою інтенсивністю;

до білого снігу - дуже довго, тривалий час;

як з торішнього снігу, зі сл. буде - уживається для вираження повного заперечення змісту слова буде; зовсім не (буде);

як торішнього снігу боятися - уживається для вираження повного заперечення змісту слова боятися; зовсім не (боятися);

як сніп (снопи) повалитися, падати - дуже важко, всім тілом;

як снопів на возі - дуже багато;

снувати думки (думку) - обдумувати щось, думати над чим-небудь (перев. слухаючи щось);

снувати химери - вигадувати що-небудь; фантазувати;

битий (бита) собака - бувала, з досвідом людина;

собака не гавкнув (не загавкає) - ніхто зовсім не згадає або не помітить;

собака не перескочить - великий (за розмірами);

потайна собака - підступна людина;

пробігла собака поміж ногами комусь - комусь стало соромно;

як собака  на сіні - той, хто сам не користується чим-небудь й іншим не дає;

[і] собаки не їдять чогось - дуже, надзвичайно багато;

ні за собаку пропасти, загинути - зовсім даремно;

ні собі, ні людям - без користі;

як сова лізти – настирливо;

як сови ночували в голові у когось - хто-небудь відчуває сильний головний біль від утоми;

по чистій совісті - чесно, щиро;

на совість - дуже добре, хороше; дуже хороший, якісний;

содома і гоморра - велике безладдя; метушня, шум;  крайня аморальність, розпуста, що панують де-небудь;

в самому соку; саме в соку - у розквіті фізичних сил;

не до солі комусь - кому-небудь байдуже до чогось, коли є важливіша справа; кому-небудь дуже важко, скрутно;

солома солом'яна - повторення одного й того ж іншими словами, які нічого не з'ясовують і не доповнюють;

сон рябої (рідко вороної) кобили - нісенітниця, безглуздя, дурниця;

циганське сонце – місяць;

сорока на хвості (на крилі) принесла - кому-небудь стало відомо про щось (при небажанні повідомляти джерело інформації);

як сорока на тину сидіти, примоститися - незручно, неприродно; (з словом жити)- невлаштовано, непостійно;

сохнути з нудоти - дуже томитися;

спадати у ціні - втрачати своє значення; ставати менш важливим;

спадати  на згадку - згадуватися, пригадуватися;

спалити за собою мости - рішуче порвати з ким-, чим-небудь, зробити неможливим повернення до когось-, чогось;

за спасибі - даремно, без плати;

ні за спасибі - без будь-якої вигоди; невдячно;

спасибі вашій тьоті (вашому батькові) - уживається для вираження незадоволення тим, з чим хто-небудь не може погодитися або чогось не може прийняти;

спасибі за (вашу, твою) ласку - уживається для вираження вдячності за зроблене добро, виявлену увагу; дякую;

спасти на душу комусь - сподобатися кому-небудь;

спасти на очі комусь - раптово стати поміченим ким-небудь;

спати і в сні бачити - дуже бажати, хотіти чого-небудь, мріяти про здійснення чогось;

чужа спина - той, на кого можна перекласти свою роботу, обов'язок, відповідальність;

за спиною - таємно від кого-небудь; ( з сл. жити, бути, сидіти) -під чиєю-небудь опікою, чиїмсь захистом, з підтримкою або на утриманні кого-небудь;

спертися на плече чиєсь - знаходити в кому-небудь підтримку, допомогу;

десята спиця в колесі - той, хто відіграє незначну роль у чомусь;

не остання спиця в колесі - той, хто відіграє певну роль у чомусь, займає певне становище;

є спичка в носі у когось - хто-небудь тямущий, кмітливий;

співати соловейком - з надмірним запалом, довго і пишномовно висловлюватися, говорити про що-небудь;

співати в інший тон (інакше, інше) - суперечити самому собі, висловлюючи протилежні думки;

співати в один голос - говорити те саме;

співати гімн (гімна) комусь - славити, прославляти кого-небудь;

співати дифірамби - захвалювати кого-небудь або вихваляти щось;

співати (заводити) лазаря - просити милостиню, жебракувати;

співати пісеньку - не маючи власної думки, сліпо повторювати чуже, діяти за чужими настановами;

співати стару пісню - продовжувати говорити що-небудь давно відоме (як правило, негативне);

[і] в ложці води не спіймаєш - хто-небудь дуже хитрий, спритний;

спіймати жар-птицю (золоту рйбку) - стати везучим, досягти чогось значного;

спіймати на вудочку - вдаючися до хитрощів, обману примусити кого-небудь зробити щось; перехитрити, ошукати кого-небудь;

у спілці - разом з ким-небудь; в одній компанії з ким-небудь;

спливати з рук - безслідно зникати, пропадати  для кого-небудь;

сплисти на ум - несподівано з'являтися, виникати у кого-небудь у думці;

сплітати сильце (сільце) на кого – користуючись чиєюсь необачністю, залучати кого-небудь до чогось, заманювати кудись;

сплести сіті - інтригуючи проти кого-небудь, намагатися скомпрометувати;

сплестися в один вузол - утворюватися, виникати одночасно внаслідок випадкового поєднання якихось обставин;

із самого сповитка - з ранніх років; з віку немовляти;

сповна розуму - уживається для вираження здивування, застереження, коли хтось діє необачно, необдумано;

понад усяке сподівання - всупереч тому, на що можна було розраховувати; несподівано;

у сподіванці на щось - плекаючи надію, розраховуючи на що-небудь;

спокушати долю - робити що-небудь, пов'язане з зайвим риском, небезпекою;

як на сполох - дуже швидко ;

спопеліти серцем - стати душевно спустошеним, байдужим до всього через важкі страждання, випробування ;

спопелити очима (зором) - дуже презирливо, гнівно дивитися на кого-небудь;

справа життя - щось надзвичайно важливе, серйозне для кого-небудь;

справа коротка у когось - хто-небудь приймає рішуче, категоричне і остаточне рішення;

суха справа - злочин, не пов'язаний з убивством або кровопролиттям;

вермішельні справи - те, що не варте уваги і не має істотного значення;

справляти балачку - вести пусту розмову;

справляти липу - обдурювати, підробляти;

справляти охи - скаржитися на своє безсилля, уникаючи роботи;

проба пера - перші ранні твори, праці (письменника, вченого тощо);

не спускати з думки кого, що - весь час думати, не забувати про кого-, що-небудь;

не спускати з рук - дбайливо доглядати, пестити кого-небудь (перев. дитину);

спустити на гальмах - пом'якшувати, полегшувати дію, вплив чого-небудь;

спустити тон - говорити спокійніше, стриманіше;

ставати на двох лапках - запопадливо схилятися перед ким-небудь, служити комусь;

спинатися на котурни - виявляти зарозумілість, занадто підносити себе, величатися;

стати на прю - вступати в боротьбу з ким-, чим-небудь;

ставити до ладу - налагоджувати, відновлювати що-небудь;

стадо баранів - натовп, юрба, що сліпо, бездумно йде услід за ким-небудь;

душі не стало у кого - хтось дуже злякався;

старший, куди пошлють - той, хто виконує незначні доручення, побігач;

на порі стати - досягти, дійти зрілого, заміжнього віку;

стати на близьку (коротку) ногу з ким - зійтися, порозумітися, зріднитися;

як на пню стати - упертися, настійно вимагати чого-небудь;

сильна стать – чоловіки;

слаба (слабка) стать – жінки;

стелити містки до когось - шукати шляхів до зближення;

китайська стіна; китайський мур - нездоланна перепона, великий бар'єр, що перешкоджає розвитку чого-небудь, зумовлює цілковиту ізольованість чого-небудь;

геркулесові стовпи - кінцева межа, край; крайність;

вавілонське стовпотворіння - повне безладдя, гармидер, нестримний галас, метушня;

дві сторони однієї медалі - невід'ємні складові частини чогось єдиного;

стояти біля витоків - бути одним із родоначальників, закладати основи чого-небудь;

стояти біля керма - очолювати, керувати;

стояти біля колиски - бути учасником творення чого-небудь, родоначальником;

стояти (бути) на розпутті - вагатися, сумніватися;

стояти жужмом - бути неприбраним, розкиданим, у безладді;

стояти на точці зору - поділяти певні погляди, дотримуватися якоїсь думки, відомих уявлень; синонім: стояти на позиції;

не за страх, а за совість - дуже сумлінно, доброчесно, з повною відповідальністю;

стригти всіх під одну гребінку - однаково оцінювати всіх або багатьох;

стригти купони - користуватися ранніми здобутками, попередніми досягненнями;

стріляти (бити) з гармат по горобцях - затрачати непомірні, великі зусилля, волю там, де вони зайві, недоцільні;

строїти з себе кого - удавати кого-небудь, створювати якийсь образ;

строїти міни - робити гримаси;

ногою ступити (стати) ніде - немає вільного місця, все заповнено чимось;

ступити на хитку кладку - зайнятися чим-небудь ненадійним, непевним ;

поки суд та діло - не чекаючи, не зважаючи на те, що колись настане, з'ясується;

суєта суєт - те, що позбавлене будь-якого значен