Училка

Головна
Твори на вільну тему
Твори з літератури
Діалоги
Диалоги на русском
Твори до ЗНО
Відповіді до ДПА
Світова літ-ра ДПА
Англійська мова
Сочинения на русском
Словник синонімів
Казки українською
Українські загадки
Детские стихи
Диктанти
Довідник укр мови
Словник фразеологізмів





Авторська казка

Олег Шелепало
Годинник на вежі

Частина перша "Незнайомець"
Частина друга "Таємниця чарівного годинника"
Частина третя "Захоплення влади"
Частина четверта: Звільнення з полону
Частина п’ята: На штурм вежі

Частина шоста: Друга таємниця чарівного годинника

З усіх бунтівників, які брали участь у штурмі, на волі залишилось кілька чоловіків. Незважаючи на погрози Карпарона, вони втекли з міста й зібралися на невеликій галявині, де їх чекали дідусь та Тімбор.

Бардеса серед них не було, і хлопчик знову засумував.

Ніхто не знав як зарадити лихові, чим перемогти Карпарона.

Тоді заговорив дідусь:

- Годинник споконвіку є оберегом нашого міста, і думаю, що Карпарон розгадав лише одну його таємницю. Певен, існує ще бодай одна загадка, розгадавши яку, ми зможемо позбутися самозваного короля.

Всі надовго замислилися. І тут знову подав голос Тімбор:

- Мабуть, ми не зможемо швидко розгадати другу таємницю чарівного годинника. Я пропоную інший план.

Всі очі прикипіли до хлопчика, а він тим часом продовжував:

- Карпарон полюбляє прогулюватись по кімнаті з годинниковим механізмом перед відчиненим вікном. Коли він відвенеться, можна накинути на нього лассо і швидко прив'язати другий кінець мотузки до дерева. Карпарон не зможе дотягнутися до прилада і, поки буде виплутуватися, ми встигнемо захопити його.

- Дуже ризиковано, - відповів хлопчикові один із дорослих. - По – перше, можна не влучити, кидаючи ласо, по – друге, Карпарон може встигнути розв'язатися або перерізати мотузок...

- Зачекай, - зупинив його дідусь, - всі ці застереження, звісно, слушні. Але ж іншого плану в нас все одно немає.

- Що ж, я готовий... І я..., - заговорили разом інші чоловіки.

- Ні, - заперечив Тімбор. - Якщо Карпарон побачить когось із вас у місті то одразу зупинить час. Ласо кидатиму я, дитину він не злякається, все буде зроблено швидко, і самозванець навіть не встигне нічого зрозуміти, як буде вже прив'язаний до дерева. Ви ж побіжете до вежі, виламаєте двері і схопите Карпарона.

Всі визнали, що, крім Тімбора, ніхто не зможе непомітно підібратися до вежі.

Хлопчик добре вмів кидати ласо, але перед тим, як іти в місто, довго тренувався закидати його на високий сучок старого розлого клена.

Коли трохи стемніло Тімбор сховав мотузку під одяг і, попрощавшись з усіма, вирушив у дорогу.

Біля самої вежі він сховався під деревом і, дочекавшись коли Карпарон відвернеться, розкрутив ласо й кинув вгору.

Але хлопчик так хвилювався, що в останню мить його рука здригнулася. Ласо, описавши в повітрі високу дугу, зачепилося за секундну стрілку годинника. А Тімбор після свого кидка, навіть не глянувши вгору, мерщій кинувся до дерева і прив'язав до нього мотузку.

Щось тихо клацнуло і годинник зупинився.

Лише тепер хлопчик помітив свою помилку. Він так розгубився, що навіть не міг поворухнутися...

Товариші Тімбора побачили, як здійнялося над будинками ласо і побігли до центра міста. Біля вежі вони теж помітили помилку, але відступати вже було пізно...

А Карпарон у цей час почував себе в повній безпеці. Він не помітив, що годинник спинився і стрепенувся лише тоді, коли затріщали під могутніми ударами двері вежі.

- Знову вирішили бунтувати! - злостиво всміхнувся він. - Начувайтесь! Тепер на вас чекає голодна смерть.

Самозваний король перемкнув стрілку прилада на нуль. Але ніхто в місті не зупинився. Карпарон почав відчайдушно клацати перемикачем. Потім підбіг до вікна і побачив мотузку, яка тримала стрілку годинника. Під рукою в нього не було ножа і Карпарон, не роздумуючи, поліз на годинник.

Зняти ласо було не важко. Секундна стрілка спочатку побігла швидше, ніж завжди, і невдовзі надолужила прогаяний час. Та коли Карпарон повернувся в кімнату, туди вже увірвався з друзями Бардес, якого встигли звільнити з полону.

Самозванцю одразу ж зв'язали руки і ноги.

- Тепер зрозуміла і друга таємниця чарівного годинника, - сказав Бардес. - Коли годинник стоїть, прилад перестає працювати.

Того ж таки дня трампорійці вигнали Карпарона із свого міста.

- Нехай іде туди, - казали, - звідки прийшов.

Три наступні дні городяни святкували своє звільнення. Всюди на майданах і вулицях звучала музика. В місті танцювали всі, від старих до малих. Біля кожної хати стояли накриті столи, з яких кожен міг пригоститися будь – якими стравами. Вечорами ж на даху кожного будинку спалахували яскраві керосинові лампи. Своїм світлом вони дозволяли продовжити святкування аж до опівночі.

Трампорі знову стало веселим містом. Але відтоді городяни вже нікому не дозволяли себе ошукувати. Перемога над Карпароном допомогла їм позбутися наївності й простакуватості.

КІНЕЦЬ

Зв’язатися з автором казки Ви можете за тел. 096-395-87-03 або по електронній пошті Олег Шелепало



Читайте інші казки українською мовою

 

Казка про фей

Короткі повчальні казки для дітей українською мовою

Чарівна казка про дракона та принцесу

Сучасна казка про тварин

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 1 «Сумна дівчинка»

Авторська українська казка «Щастя Рози»: частина 2 «Не літай, вороно, у чужі хороми»

Чарівна казка про дракона та принцесу (продовження)

Чарівна казка про дракона та принцесу (майже закінчення)

Чарівна казка про Дракона та принцесу (кінець)

Українська авторська казка про тварин

Маленька казка про тварин

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 3 «Зустріч у лісі»

Чарівна казка про фей

Авторська казка для дітей «Лисиця-обманниця»

Авторська українська казка "Щастя Рози": частина 4 «Чари»

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок». Частина 1

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок» Частина 2

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок» Частина 3

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина перша "Незнайомець"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина друга "Таємниця чарівного годинника"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина третя "Захоплення влади"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина четверта "Звільнення з полону"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина п’ята "На штурм вежі"

О. Шелепало «Незвичайне королівство» - авторська казка

О. Шелепало «Чарівні таблетки» - авторська казка

О. Шелепало «Агент 019» - авторська казка для дітей



Пошук по сайту

Загрузка...

Інформація на сайті охороняється Законом України про авторські права. Копіювання матеріалів заборонено
Написати нам, реклама на сайті, співпраця ycilka.net@yandex.ru Яндекс.Метрика