Училка

Головна
Твори на вільну тему
Твори з літератури
Діалоги
Диалоги на русском
Твори до ЗНО
Відповіді до ДПА
Світова літ-ра ДПА
Англійська мова
Сочинения на русском
Словник синонімів
Казки українською
Українські загадки
Детские стихи
Диктанти
Довідник укр мови
Словник фразеологізмів





Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок»

Частина 3. Джерельник

Наступного дня клубочок прикотився знову, і тепер вони пішли у піски вдвох - той, хто завжди знав дорогу, і той, хто завжди ніс іншим воду.

Йшли вони, йшли піщаними горами, згубними місцями, підлими солончаками. І на солончаку біля колючки зустріли чоловіка, що лежав, не маючи сил встати. Наша парочка швидко допомогла водою та знанням вірної дороги. Чоловік виявився ученим. Збирав інформацію про пустелю та заблукав. Він знав, як влаштована пустеля, але правильної дороги не відав. Вчений вивчив історію пустелі, наніс на карти все занедбані колодязі, тільки дійти до них не вмів. Вчений знав, від чого вода покрилася сіллю, а от добути її не міг.

Йшли - йшли вони далі та на караванному шляху знайшли людину обличчям вниз, що вперто намагалася повзти вперед. Вона боролася за життя. Трійця подорожніх допомогла їй, і вони продовжили шлях разом. Ця людина виявилася інженером, з тих, хто прокладав канал. Тепер каналу не було, і інженер поневірявся, нікому не потрібний, не бажаючи повертатися назад, звідки приїхав. У поневіряннях він і опинився один на караванному шляху, без води. Він умів діставати воду з-під землі, але не знав, де її шукати.

Вони пішли пустелею вчотирьох, клубочок попереду. І звичайно, скоро вони натрапили на наступного спраглого. Це був здоровенний чолов'яга, каменяр. Все життя він будував будинки та тягав каміння, але, прямуючи зі селища до селища, заблукав. Він міг довгий час вижити без води, був сильним та витривалим, він міг би йти до оази дуже довго, але пустеля була ще довша. На щастя, йому зустрілася компанія на чолі з чарівним клубочком.

І нарешті, у вечірніх сутінках четверо людей та клубочок знайшли дівчину на великому камені. Ця виявилася магом. Вся магія полягала в одному - вона приносила добру вдачу. Вона не знала дороги, не мала води, нічого не вміла робити. Вона не боролася з пустелею, а лише мріяла, читала знаки, відчувала все, що відбувалося в пісках. Біля неї ставало прохолодно у спеку та тепло у люті ночі. Загалом-то, удачу вона собі точно принесла - адже наші герої цю дівчину знайшли.

Так зібралася ціла компанія. І людина, що носить воду, вирішила об'єднати тих, кого зустріла у пустелі разом з чарівним клубочком. Вони стали ходити пустелею та шукати занедбані колодязі, де раніше була вода, а ще місця, де вода була споконвіку замкнена в землі.

Вчений знав, де вони знаходяться, він знав причини того, чому пішла геть вода або чому їй немає виходу. Інженер разом зі вченим придумував, як її повернути назад, як її здобути так, щоб вона не пропала водночас десь в іншому місці. Міцний каменяр допомагав інженерові створити обладнання, щоб підняти воду на поверхню. Чарівний клубочок завжди показував дорогу від одного «зачарованого» місця до іншого, звичайно, якщо не був зайнятий порятунком кого-небудь у пустелі. А дівчина-маг просто була доброю вдачею. Адже пустеля - це такий непередбачуваний світ, в якому не можна бути впевненим. Сюрпризи бувають в ній. Тому в пустелі так потрібна добра вдача.

І старі колодязі стали потроху оживати. Стало більше оазисів, люди стали самі приходити до відроджених криниць за водою. Протоптали стежки. І людині, яка носить воду, тепер не потрібно цю воду всім тягати відрами. Втім, після всіх подій ім’я людини, що носить воду, змінилося. Всі стали називати її Джерельником, як Інженера, Вченого, Каменяра, Мага та Провідника. Джерельник і тепер зі своєю командою стежить за джерелами, лікує їх, коли треба, піднімає воду на поверхню, шукає та відкриває нові криниці.

Пустеля є пустеля, в ній рідко буває вдосталь води. У цьому й сутність пустелі. Вона ніби нагадує нам про те, що так швидко забувається в благодатних краях. Але з тої пори, як завдяки команді, що береже та відновлює колодязі, відкрилися джерела, в пустелі стало більше води. Настільки, що люди в селищах виростили біля своїх будинків фруктові дерева. Марія Корольова



Читайте інші казки українською мовою

 

Казка про фей

Короткі повчальні казки для дітей українською мовою

Чарівна казка про дракона та принцесу

Сучасна казка про тварин

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 1 «Сумна дівчинка»

Авторська українська казка «Щастя Рози»: частина 2 «Не літай, вороно, у чужі хороми»

Чарівна казка про дракона та принцесу (продовження)

Чарівна казка про дракона та принцесу (майже закінчення)

Чарівна казка про Дракона та принцесу (кінець)

Українська авторська казка про тварин

Маленька казка про тварин

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 3 «Зустріч у лісі»

Чарівна казка про фей

Авторська казка для дітей «Лисиця-обманниця»

Авторська українська казка "Щастя Рози": частина 4 «Чари»

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок». Частина 1

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок» Частина 2

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина перша "Незнайомець"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина друга "Таємниця чарівного годинника"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина третя "Захоплення влади"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина четверта "Звільнення з полону"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина п’ята "На штурм вежі"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина шоста "Друга таємниця чарівного годинника"

О. Шелепало «Незвичайне королівство» - авторська казка

О. Шелепало «Чарівні таблетки» - авторська казка

О. Шелепало «Агент 019» - авторська казка для дітей



Пошук по сайту

Загрузка...

Інформація на сайті охороняється Законом України про авторські права. Копіювання матеріалів заборонено
Написати нам, реклама на сайті, співпраця ycilka.net@yandex.ru Яндекс.Метрика