Училка

Головна
Твори на вільну тему
Твори з літератури
Діалоги
Диалоги на русском
Твори до ЗНО
Відповіді до ДПА
Світова літ-ра ДПА
Англійська мова
Сочинения на русском
Словник синонімів
Казки українською
Українські загадки
Детские стихи
Диктанти
Довідник укр мови
Словник фразеологізмів





Авторська казка для дітей «Лисиця-обманниця»

Зайшла якось лисиця в поле, зробила курку з соломи. Тикнула їй з червоного маку гребінець, з палички – дзьоба, а з чорних ягідок – вічка. Вийшла курка як жива. Заховала лисиця курку за пазуху та й біжить з нею. А назустріч їй вовк, голодний, аж очі виблискують.

- Гей, лисице. – каже. – а чи нема в тебе чогось поїсти? Що ти там ховаєш?

- А тобі яке діло? Якщо є, то тобі не дам!

- Давай, бо відніму! Я сильний!

- Я спокою не знала, здобичі шукала! Одну курку лише добула, та й ту віднімає, бусурман! – заголосила лисиця. – Ну, тоді дай мені що-небудь на заміну.

- Що б тобі таке дати? Хіба що порожній жбан з-під меду. Вкрав у мужика на пасіці, а до чого мені він?

- Згодна. – каже лисиця.

Віддала вона солом’яну курку, схопила жбан, тільки її й бачили. А вовк тільки встромив зуби у курку – як солома й посипалася.

Біжить лисиця зі жбаном, а назустріч їй ведмідь.

- Куди біжиш, лисице? Що несеш?

- Ага, так я усім про це й розказала!

- Кажи, що маєш, бо все одно відніму!

Лисиця давай голосити:

- Я спокою не знала, здобичі шукала! Потом, кров’ю здобула меду жбан, ледве тягну, а тепер ти, бусурман, єдине віднімаєш! Ну, дай мені хоч щось на заміну.

Ведмідь потилицю почухав та й каже:

- За цілий жбан меду я ладен душу запродати. Оце щойно вкрав у мужика рябу козу, та вона мені на один зуб. Бері ту козу, а я хочу медком поласувати!

- Згодна. – каже лисиця.

Узяла вона козу за вервечку та майнула з нею, тільки їх в кущах і бачили.

Ведмідь мерщій до жбану, медком поласувати, а жбан порожній!

А лисиця привела козу на ярмарок. Обступили її мужики, дивуються. А лисиця торгується, продає козу тому, хто найдорожче заплатить. Продала вона козу, гроші лапою зажала та підходить до мужика-візниці.

- Довези мене. – каже. – до міста.

Мужик погодився, взяв з лисиці за провіз гроші. Сіла лисиця на воза, мужик стьобнув коня, а лисиця з возу зіскочила, та тільки її й бачили.

Біжить лисиця дорогою та радіє:

- Надурила! Надурила! Всіх я сьогодні пообманювала!

ЇЇ люди питають:

- Кого ти обманила?

- Усіх! Вовкові підсунула солом’яну курку! У ведмедя козу за порожній жбан вициганила! А тепер мужика надурила – гроші йому дала, а з ним на возу не поїхала! Обманила! Надурила!

Марія Корольова



Читайте інші казки українською мовою

 

Казка про фей

Короткі повчальні казки для дітей українською мовою

Чарівна казка про дракона та принцесу

Сучасна казка про тварин

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 1 «Сумна дівчинка»

Авторська українська казка «Щастя Рози»: частина 2 «Не літай, вороно, у чужі хороми»

Чарівна казка про дракона та принцесу (продовження)

Чарівна казка про дракона та принцесу (майже закінчення)

Чарівна казка про Дракона та принцесу (кінець)

Українська авторська казка про тварин

Маленька казка про тварин

Авторська українська казка «Щастя Рози». Частина 3 «Зустріч у лісі»

Чарівна казка про фей

Авторська українська казка "Щастя Рози": частина 4 «Чари»

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок». Частина 1

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок» Частина 2

Психологічна казка про призначення «Чарівний клубочок» Частина 3

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина перша "Незнайомець"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина друга "Таємниця чарівного годинника"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина третя "Захоплення влади"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина четверта "Звільнення з полону"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина п’ята "На штурм вежі"

"Годинник на вежі" О. Шелепало - авторська казка, частина шоста "Друга таємниця чарівного годинника"

О. Шелепало «Незвичайне королівство» - авторська казка

О. Шелепало «Чарівні таблетки» - авторська казка

О. Шелепало «Агент 019» - авторська казка для дітей



Пошук по сайту

Загрузка...

Інформація на сайті охороняється Законом України про авторські права. Копіювання матеріалів заборонено
Написати нам, реклама на сайті, співпраця ycilka.net@yandex.ru Яндекс.Метрика