Училка

Головна
Твори на вільну тему
Твори з літератури
Міні-твори
Методика
Діалоги
Диалоги на русском
Твори до ЗНО
Відповіді до ДПА
Світова літ-ра ДПА
ДПА-2013 9 клас
Сочинения
English
Українські загадки
Детские стихи
Диктанти
Англійська мова
Словник синонімів
Казки українською
Литература
Довідник укр мови
Студентам
Словник фразеологізмів


Не можете знайти потрібний фразеологізм? Скористуйтесь пошуком по словнику!

Loading

Українські фразеологізми на літеру "Ш"

ні ламаного (щербатого, залізного) шага не мати, не дати, не взяти - абсолютно, зовсім нічого;

як шалений - дуже швидко, з великою енергією, з великим завзяттям;

моє вам шанування (вшанування) - усталена форма вітання та прощання з вираженням доброго ставлення до кого-небудь;

 і шапка не горітиме на кому - хто-небудь не відчуває сорому за свою вину;

на шапкобрання прийти, приїхати, поспіти -  на прикінці чого-небудь; запізно;

не під шапку кому - кому-небудь щось не важке, не обтяжливе, не складне;

по шапці кого - проганяти геть, усувати кого-небудь;

шарики працюють у кого - хто-небудь розумний, здібний, винахідливий;

як на шарнірах (на шарнірі) - легко, вільно; рухливий;

 шашіль точить кого, що - хто-небудь дуже переживає, мучиться, хвилюється від чогось; що-небудь поступово руйнується, знищується;

і швець, і жнець, і на (у) дуду грець - людина, яка вміє все робити і вправна в будь-якому ділі;

швидкий (скорий) на руку - спритний, меткий, вправний, проворний у діях;

ні на шеляг - зовсім, ніскільки, абсолютно;

без шеляга за душею - зовсім без грошей;

до останнього шеляга - абсолютно все, повністю;

ні шерстини - немає ніякої худоби;

як шовком шиє (гаптує) брехати - дуже вправно, тонко, вміло;

на шиї в кого, на чиїй - на чиєму-небудь утриманні, під чиєюсь опікою, обтяжуючи когось;

у три шиї (у три вирви) гнати, вигнати, витурити, викинути - дуже грубо, з лайкою, з бійкою;

не шили не пороли - хто-небудь не набув ще життєвого досвіду;

як на шилі крутитися, соватися - уже сильно;

і шило голить кого, чиє - кому-небудь везе, щастить;

шинкувати кров'ю чиєю – з корисливих інтересів нещадно губити когось;

білими нитками шитий - невміло, погано замаскований, виконаний;

не ликом (не з лика) шитий - не позбавлений здібностей, умінь, який набув уже певних знань, уміє поводитись належним чином (синонім: не з лопуцька);

не на (для) мене (тебе) шитий - непризначений для кого-небудь;

усі шишки летять на кого - хто-небудь зазнає покарання, неприємностей (перев. за провини інших);

усі шишки падають на голову чию - хто-небудь зазнає покарання, неприємностей (перев. за провини інших);

на шию чию, кому - під відповідальність кого-небудь, на утримання когось;

по саму (самісіньку) шию - дуже глибоко; повністю; дуже багато; у великих, кількісно значних;

шагренева шкіра - те, що має здатність поступово і невпинно скорочуватися, зменшуватися;

не варта шкірка (шкурка) вичинки - недоцільно робити що-небудь;

за шкірку кого - затримати, силою зупинити кого-небудь;

шкода й заходу (праці) - нічого не вийде;

не шкодить з дієсл. - варто, слід би, не зайве;

шкребе на душі (на серці, за душу, за серце) у кого - кого-небудь охоплює почуття незадоволення, гіркоти, суму, неспокою, тривоги;

луску шкребти з кого - експлуатувати кого-небудь;

аж (і) шкура говорить на кому - хто-небудь надзвичайно жвавий, енергійний;

аж шкура болить їсти - дуже хочеться;

аж шкура труситься (горить, тріщить) у кого - хто-небудь має сильне бажання до чогось;

тільки аж шкура тріщить - з великим завзяттям, напруженням, з великою енергією;

аж шкура терпне у кого, на кому - кого-небудь охоплює почуття великого страху перед кимсь, чимсь;

продажна шкура - той, хто зраджує кого-, що-небудь з корисливою метою;

на своїй (власній) шкурі випробувати, відчути - сам, особисто, на практиці;

у шкурі чиїй, кого - у такому становищі, як хто-небудь;

в одну шкуру - настирливо, дуже вимогливо;

у шкуру чию, кого - замість кого-небудь або в таке становище, як хто-небудь;

стовповий (верстовий) шлях; стовпова (верстова) дорога чого, до чого - головний напрямок у русі або розвитку чого-небудь;

тернистий шлях чий - важке, складне, з труднощами, стражданням життя;

шлях заріс терном - неможливо піти, поїхати куди-небудь чи досягти чогось бажаного;

ласий (лакомий) шматок (кусок, кусник) - що-небудь найкраще, вигідне, принадне, спокусливе, смачне;

черствий (важкий) шматок - засоби для існування, здобуті тяжкою працею;

шматок (кусок, кусень) хліба насущного - засоби, необхідні для прожитку, для існування;

шматок (кусок) не йде (не лізе) у горло кому - у кого-небудь немає або зникає бажання їсти що-небудь;

шматок хліба стає поперек горла (руба в горлі) кому – у  кого-небудь немає або зникає бажання, їсти що-небудь;

не до шмиги - не так, як слід, як повинно бути; невчасний, не відповідний у часі; недоречний; не д вподоби кому-небудь;

як (мов, ніби) під шнурок - рівний, в одну лінію;

як шнурочки - рівні, тонкі;

як по шнуру - рівно, в ряд, в одну лінію;

як (мов, ніби) шовковий - дуже покірний, слухняний;

шпигнути в серце кого - дошкуляючи кому-небудь чимсь, спричиняти душевний біль;

шпигонути в серце кого - хто-небудь раптово відчув душевний біль;

як штик - цілком, абсолютно здоровий;

у штики зустріти, зустрінутий, прийняти - вороже, недружелюбно;

штовхати вперед кого - спонукати до дії, надихати, змушувати працювати;

штовхати в прірву (в безодню) - діями, вчинками доводити кого-небудь до небажаних, неприємних наслідків;

штовхнути в серце (в груди) кого - дуже хвилювати, тривожити;

штовхнути на шлях чого - спонукати до чого-небудь (перев. негативного);

ніде (нема де) й голкою штрикнути - дуже тісно;

невелика штука - не потребує великих зусиль, великої праці; не важко;

оце так штука (штуковина)! - уживається для вираження здивування або захоплення чим-небудь, радості від чогось;

хіба штука - не потребує великих зусиль, великої праці; не важко;

для штуки - щоб зайнятися чим-небудь; знічев'я;

на всякі (всі) штуки - здібний, вигадливий; здатний до чогось;

треба з свічкою вдень шукати - що-небудь трапляється, зустрічається дуже рідко;

шукати вчорашнього дня - надіятися повернути те, що вже минуло, чого вже нема;

шукати голку в сіні (в соломі) - неможливо виявити, знайти;

шукати кістки в молоці - вередувати, вимагати чогось неможливого, прискіпуватися до чогось;

шукати (ловити, доганяти)  вітра в полі - не можна знайти кого-небудь, марно намагатися дізнатися про чиєсь місцеперебування; здійснювати безрезультатні спроби знайти, відшукати кого-, що-небудь; домагатися чого-небудь неможливого, недосяжного;

шукати себе - виявляти, визначати своє покликання;

шукач пригод - мандрівник, який веде пошуки кого-, чого-небудь; людина авантюристичних нахилів;

під шумок - потай від інших та використовуючи якусь нагоду;

в одну шуршу з ким - підтримувати чию-небудь думку, бути одностайним з кимсь.

Назад до алфавітного показчика словника фразеологізмів



Пошук по сайту

Загрузка...

Інформація на сайті охороняється Законом України про авторські права. Копіювання матеріалів заборонено
Написати нам, реклама на сайті, співпраця ycilka.net@yandex.ru Яндекс.Метрика