Училка

Головна
Твори на вільну тему
Твори з літератури
Міні-твори
Методика
Діалоги
Диалоги на русском
Твори до ЗНО
Відповіді до ДПА
Світова літ-ра ДПА
ДПА-2013 9 клас
Сочинения
English
Українські загадки
Детские стихи
Диктанти
Англійська мова
Словник синонімів
Казки українською
Литература
Довідник укр мови
Студентам
Словник фразеологізмів


Не можете знайти потрібний фразеологізм? Скористуйтесь пошуком по словнику!

Loading

   Українські фразеологізми на літеру "С"

садити на мілину - ставити кого-небудь у незручне становище;

садити на хліб та на воду - карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі;

ні до сака, ні до бовта - ні до чого не здатний;

на комариному салі - пісний, немащений;

як на сало годувати - досита, досхочу;

говорить сам за себе - не потребує доказів, пояснень;

як салом по губах - кому-небудь приємно, радісно;

перевершити сам себе - зробити що-небудь краще, ніж раніше, відзначитися більше, ніж можна було чекати;

сам на сам - один, без нікого; удвох, без сторонніх; своїми силами, без чиєї-небудь підтримки; самостійно;

сам не при собі - хто-небудь перебуває в стані сильного душевного потрясіння; дуже схвильований чимсь; не такий як завжди;

сам по собі – окремо; незалежно від чиєїсь волі; мимовільно;

сам собі не вірить – сумнівається в достовірності чого-небудь;

сам собі пан - незалежна, вільна у своїх діях, вчинках людина;

сам собою - мимоволі; підсвідомо; без стороннього втручання, спонукання, заохочування; самостійно, незалежно від кого-, чого-небудь ;

само собою - звичайно, безсумнівно;

сам у рот лізе - такий, що хочеться з'їсти; апетитний;

тихою сапою - діяти приховано або таємно, непомітно; спідтишка;

 ні сват, ні брат - зовсім чужа людина;

як сарана - сунути великою масою, навально;

як переїжджа сваха - людина, яка часто міняє місце проживання, перебування;

як свекор пелюшки прати, зі сл. збиратися, брати - з неохотою, повільно; дуже довго;

і за вухом не свербить - хтось байдужий до всього, не турбується ні про що;

свербить на кінці язика - кому-небудь дуже хочеться розповісти щось;

посвердлити очима (поглядом) - пильно, пронизливо дивитися на кого-, що-небудь;

як свині з череди йтимуть, зі сл. буде - уживається для вираження повного заперечення змісту речення;

як свиня в барлозі, зі сл. величатися - дуже, у великій мірі;

як свиня в дощ, зі сл. чепурний - уживається для вираження повного заперечення змісту слова чепурний; зовсім не (чепурний);

як свиня в хомуті, зі сл. виглядати - негарно, недоладно;

як свиня на коня, зі сл. схожий - вживається для вираження повного заперечення змісту речення;

як свиня на перці, зі сл. розумітися, знатися, - уживається для вираження повного заперечення змісту слів розумітися, знатися; зовсім не (розумітися, знатися);

свистить у кишені – у  кого-небудь зовсім немає грошей;

свищі в борщі – у  кого-небудь немає нічого; хто-небудь дуже бідний;

не першої свіжості - не дуже чистий, трохи заношений (про одяг.); вже відомий, не дуже новий (про новини, вісті) ; 

свій у дошку - близький за переконаннями, поглядами, настроями;

аж світ вгору піднявся - у кого-небудь поліпшився настрій, моральний стан;

доки світ стоїть - вічно, завжди;

до світ сонця - дуже рано, перед настанням дня;

замакітрився світ - хто-небудь сп'янів;

світ поширшав (роз'яснився, попросторішав) - хто-небудь відчув радість, полегкість через приємні події, обставини;

не близький (далекий, такий) світ - дуже далеко;

ні світ ні зоря - дуже рано ;

світ [догори ногами] перевертається - усе змінюється, стає іншим;

світ замалий - хто-небудь любить подорожувати;

світ за очі піти - не вибираючи шляху, куди завгодно;                 

чуть світ - дуже рано, на світанку;

як (відколи) світ світом – споконвіку;

як світ світнув - хто-небудь відразу здогадався про щось;

як світ старий, давній, древній - дуже, надзвичайно;

світити грішним (голим) тілом - бути погано одягненим;

світити зубами - широко посміхатися;

світити світити косою - дівувати, бути неодруженою;

світити ребрами - бути дуже худим, виснаженим;

не світить - у кого-небудь немає надії, підстав розраховувати на що-небудь;

ніяким світом - ні за яких обставин, ніколи;

від білого світу до темної ночі - від ранку до вечора; цілий день;

знову за своє - неодноразово повторюючи, наполягати на чому-небудь; продовжувати робити те саме, що й раніше;

святая  святих - щось таємне, неприступне для непосвячених;  що-небудь недоторканне;
що-небудь найдорожче, найзаповітніше;

то се, то те - що-небудь різне; будь-що;

бархатний (оксамитовий) сезон - осінні місяці на півдні;

мертвий сезон - застій, затишшя в торгівлі, промисловості;

не секрет - відомо всім;

секрет поліщинеля - таємниця, яка давно всім відома; уявна таємниця;

 як середа на п'ятницю, з сл. кривитися, скривитися  - дуже;

золота середина - найвигідніший, корисний, позбавлений крайнощів спосіб діяння, поведінки; поміркована позиція в чому-небудь;

на повному серйозі - дуже серйозно, відповідально;

крається серце (душа) - хто-небудь дуже переживає, страждає;

серце (душа) тремтить - хто-небудь дуже хвилюється з приводу чого-небудь;

холоне серце, душа - хто-небудь непокоїться, переживає; кому-небудь дуже страшно, боязно;

велике серце - хто-небудь дуже добрий, чуйний, здатний гаряче й глибоко пройматися чиїмись переживаннями, горем;

відкрите серце - хто-небудь сповнений доброзичливості, прямий, відвертий у стосунках з людьми;

віщує серце - хто-небудь відчуває наближення чого-небудь;

гаряче серце - той, хто дуже любить кого-небудь;

живе серце - небайдужа, здатна проникатися чужими переживаннями людина;

заворушилося серце - у кого-небудь пробудилося якесь почуття, хто-небудь відчув потяг до когось;

заграло серце - хто-небудь відчув радість, піднесення, задоволення;

загупало серце - хто-небудь почав хвилюватися;

запалилося серце - у  кого-небудь охопило сильне почуття (кохання, ненависті);

заснуло серце - хто-небудь утратив гостроту почуттів, перестає реагувати на що-небудь;

зачерствіло серце - хто-небудь став нечуйним, байдужим до інших;

кам'яне (камінне) серце - жорстока, бездушна людина; хто-небудь жорстокий, лютий;

не навертається серце - хто-небудь не може покохати когось; хто-небудь не подобається комусь;

прокинулося серце; прокинулася душа - у кого-небудь знову виникає інтерес до життя, з'являються почуття кохання, приязні;

розм'якло серце - хто-небудь розчулився, став добрим, лагідним;

серце варом обкипіло - хто-небудь морально дуже страждає, тяжко переживає;

серце в'яне - хто-небудь переживає, непокоїться;  кого-небудь охоплює якесь почуття, хтось захоплюється кимось, відчуває потяг до кого-небудь;

серце горнеться - хто-небудь відчуває потяг до когось;

серце заговорило - у кого-небудь пробудилося почуття кохання;

серце з воску – у кого-небудь м'які, податливі вдача, характер;

серце з перцем - хто-небудь з непокірним, норовистим, запальним характером;

серце каменем лежить - хто-небудь тяжко переживає, страждає з приводу чогось;

серце мовчить - хто-небудь залишається байдужим до когось, чогось;

серце мохом обростає  - хто-небудь стає бездушним, байдужим до всього і всіх;

серце  завмерло - хто-небудь дуже хвилюється, відчуває раптовий переляк, страх;

серце набігає - хто-небудь сердиться, гнівається на кого-небудь;

серце не камінь - хто-небудь зглянеться; у кого-небудь можна домогтися прихильності;

серце не приймає - хто-небудь не відчуває симпатії, любові до когось; кому-небудь не подобається хтось;

серце падає - хто-небудь відчуває хвилювання від захоплення, переляку, тривоги;

серце переболіло, душа переболіла - хто-небудь настраждався, знемігся від почуття тривоги, страху, туги;  хто-небудь заспокоївся, забув про колишні образи, переживання;

серце повертається - хто-небудь починає прихильно ставитися, відчуває симпатію, любов до когось;

серце прохололо  - у кого-небудь зменшилася сила вияву якихось почуттів кохання, ненависті;

серце рветься - хто-небудь дуже переживає, страждає;

серце сохне - хто-небудь дуже переживає, мучиться з приводу чогось; хто-небудь томиться, знемагає від кохання;

серце стигне - хто-небудь заспокоюється, забуваючи про образи, перестає сердитися на когось; кому-небудь дуже страшно, боязко;

серце тенькає - хто-небудь починає дуже хвилюватися, тривожитися з приводу чого-небудь;

серце угамувалося - хто-небудь перестав хвилюватися, заспокоївся;

тане серце - хто-небудь сповнюється приємними почуттями, піддаючись впливові когось, чогось приємного;

терпне серце - хто-небудь відчуває тривогу, душевний біль;

з легким серцем; з легкою душею - без будь-якої тривоги, без жалю, вагань, переживань;

по серцю; до серця - кому-небудь хтось або щось подобається, підходить;

з сивини віків (століть) - з найдавніших часів, з минулого;

посивіти  в дівках - довго не виходити заміж або зовсім не бути заміжньою; не перебувати в шлюбі;

сидіти болячкою на серці - невідступно, постійно непокоїти, тривожити кого-небудь;

сидіти в душі - невідступно, постійно непокоїти, тривожити кого-небудь;

сидіти в запічку (на печі) - жити безтурботно; не втручатися ні в які справи, перебувати осторонь чого-небудь;

сидіти в кишені - бути в повній фінансовій залежності від кого-небудь; бути чиїмсь боржником;

сидіти в крові - бути притаманним кому-небудь від народження, становити невід'ємну особливість характеру, вдачі;

сидіти і не рипатися - нікуди не виходити; перебувати де-небудь безвідлучно; не втручатися в що-небудь, бути бездіяльним;

сидіти каменем (кілком, пеньком, гвіздком, крячкою) - перебувати в нерухомому положенні.;  наполегливо займатися чим-небудь, заглиблюватися у якусь роботу, заняття; перебувати де-небудь безвідлучно, нікуди не виходячи або не від'їжджаючи;

сидіти на голові - бути під чиєю-небудь опікою, на чиємусь утриманні, матеріально обтяжуючи кого-небудь;

сидіти на пороховому погребі (на пороховій бочці) - перебувати під загрозою небезпеки, катастрофи;

сидіти на сухому - потрапляти в несприятливе, скрутне становище;

сидіти на чемоданах - зібравши і склавши в дорогу речі, чекати від'їзду; вважати тимчасовим місце своєї роботи, проживання;

сидіти на чужому возі - бути позбавленим чого-небудь свого або бути залежним від когось;

сидіти на шиї (на плечах) - бути під чиєюсь опікою, на чиєму-небудь утриманні, матеріально обтяжуючи когось;

сидіти  на двох стільцях (між двома стільцями, між двох стільців) - дотримуватися одночасно протилежних, несумісних поглядів, думок на що-небудь;

сидіти на троні (на престолі) - царювати, правити, бути монархом;

сидіти (рідко стояти) в печінках - набридати, надокучати кому-небудь;

сидіти через город - бути сусідами;

всіма силами - будь-якими засобами, способами, докладаючи всіх зусиль;

своїми (власними) силами - без чиєї-небудь допомоги, самостійно;

від сили – щонайбільше;

проти сили - переборюючи, примушуючи себе;

скільки (що є) сили - з максимальним напруженням;

в (при) силі - наділений фізичною енергією, міцний, дужий; спроможний; здатний впливати владою чи дією на кого-, що-небудь; впливовий;

не по силі (по силах) - який перевищує чиї-небудь фізичні чи духовні можливості; надмірно важкий;

з великою силою - долаючи перешкоди, докладаючи багато зусиль, із значними труднощами;

ніякою силою - ніяк, зовсім;

над (понад) силу - з надзвичайно великими зусиллями; проти своєї волі; примушуючи себе; вимушено;

не під силу - хто-небудь не може здійснити, виконати щось; зовсім неможливо або дуже важко; який перевищує чиї-небудь фізичні або духовні можливості; надмірно важкий, непосильний;

ні за яку силу - нізащо, ніяк;

сильні світу [сього, цього] - найвпливовіші, наймогутніші люди, які займають високе суспільне становище і від яких залежить доля багатьох;

блудний син - той, хто повертається після довгої відсутності з каяттям, визнанням своїх провин;

аж синій, зі сл. бідний - дуже, надзвичайно;

мамин синок - розпещений, виніжений хлопчик або юнак;

сипати вогнем - дуже сердито, гнівно розмовляти;

сипати дотепами (жартами) - часто вставляти в мову багато влучних, дотепних, жартівливих слів, фраз;

сипати (насипати) зайцям солі на хвіст - марно погрожувати, обіцяти заподіяти кому-небудь щось неприємне; мріяти про щось нереальне;

сипати / сипнути (сипонути) жару за халяви (під хвіст) - дуже дошкуляти кому-небудь чимсь; проучувати кого-небудь за щось;

сипати іскрами [з очей] - поглядом виявляти гнів;

сипати (рідко сіяти) грішми (грошима, червінцями, катеринками) - бути необачним у витратах; надмірно, нерозсудливо витрачати кошти;

сипати словами як (мов, ніби, наче.) горохом - говорити, не зупиняючись, дуже швидко і багато;

сипати сіль на рану  - викликати тяжкі спомини, нагадуючи кому-небудь про те, що хвилює; завдавати душевного болю;

сипатися з язика  - вимовлятися швидко та у великій кількості (про слова, фрази);

снігом сипле за шкуру - у кого-небудь з'являється неприємне відчуття холоду від страху, тривоги, хвороби;

як сир у маслі жити - дуже добре, у достатках, розкошах;

казанська сирота - той, хто вдає з себе скривдженого, ображеного, нещасного з метою викликати до себе жалість, співчуття;

ситий і вкритий - забезпечений усім необхідним для існування;

як з собачого (телячого) хвоста сито - зовсім поганий;

як крізь густе сито сіяти - густо, безперервно (про дощ, мряку); видно, бачити невиразно, нечітко, не окреслено;

ні сич, ні сова - ніхто не дізнався;

сісти верхи на когось - підкорити кого-небудь своїй волі; примусити виконувати свої бажання, примхи, тощо; командувати ким-небудь;

сісти в калюжу - потрапляти у дуже незручне або смішне становище; зазнавати у чомусь невдачі;

сісти  не в свої сани - братися не за свою справу; займати невідповідне місце на роботі, в суспільстві;

сісти за стіл переговорів - починати обговорення чого-небудь, щоб прийти до згоди;

сісти каменем - починати виконувати якусь роботу наполегливо, без перерви;

сісти на свого коника - починати розмову на улюблену тему або починати діяти власними випробуваними методами, прийомами;

як корові сідло - зовсім не підходить що-небудь;

хоч мак (маком) сій - надзвичайна, велика тиша;

як батогом сікти - казати різко щось неприємне;

ні сіло ні впало - без будь-якої причини; безпідставно; невідомо чому; зовсім, несподівано, раптово;

аттічна сіль - витончений дотеп;

сіль тобі в очі - уживається як усталена форма застереження від зурочення;

як сіль в оці - бути неприємним, завдавати прикрощів кому-небудь; заважати комусь або дратувати когось;

сім мішків гречаної вовни та всі неповні - зі сл. наговорити - багато зайвого, безглуздого;

сім п'ятниць на тиждень - хто-небудь дуже часто і легко міняє свої рішення, наміри, настрій;

як сім галок - дуже, надзвичайно чорний;

аж [за] жижки сіпає - хто-небудь має сильне бажання до чогось;

як у Сірка із зубів не вирвати - зовсім, ніяк не забрати, відняит;

як в сіряку - тепло, добре;

низько сісти - втратити колишнє високе становище, колишню впливовість (про того, хто поводився зарозуміло, хизувався перед іншими);

сісти маком - потрапити в скрутне, безвихідне становище; зазнати поразки, невдачі в чому-небудь;

сісти на їжака - здійснити, 'подолати  що-небудь дуже складне або неможливе;

сісти на лід - невдало завершити яку-небудь справу, опинитися в скрутному становищі;

сісти на мілину - потрапити в скрутне, безвихідне або незручне становище;

сісти на стіл - стати князем, здобути князівську владу$

сісти, як рак на мілині - gотрапити в скрутне, безвихідне або незручне становище$

сіяти пострах - певними діями, засобами викликати почуття страху у кого-небудь; лякати, залякувати когось;

нічого не скажеш - уживається для вираження підтвердження справедливості, правильності чогось, згоди з чим-небудь; безперечно, справді;

і спасибі не сказати - бути невдячним кому-небудь за щось;

сказати нове слово - зробити яке-небудь відкриття або домогтися значних досягнень у певній галузі науки, техніки, культури;

гопки скакати - охоче бігти, іти куди-небудь;

скакати на задніх лапах (лапках) - прислуговувати кому-небудь, підлещуватися до когось, втрачаючи людську гідність;

скакати по верхах - глибоко не вникати, не торкатися суті чого-небудь;

скакати так, як заграє хтось - підкорятися кому-небудь, діяти за чиєюсь вказівкою;

скакати у вогонь і в воду - бути готовим на будь-який самовідданий учинок заради кого-небудь, робити будь-що для когось;

скакати цапа - рішуче протидіяти чому-небудь, протестувати проти чогось, заперечувати щось;

скаламутити всю душу - надзвичайно сильно, глибоко схвилювати когось, внести неспокій;

скандзюбити в сук - згорбити (про старість);

скапувати кров'ю - дуже піклуватися про кого-небудь, переживати за когось, побиватися за кимсь;

ні за які скарби [в світі] – ніколи;

не скаржитися на здоров'я - бути дужим, здоровим;

хоч гопки скачи - уживається для вираження марності чиїхось зусиль, неможливості, безсилля зробити що-небудь; що не роби;

відрізана скибка (від хліба) - людина, яка відділилася від родини, стала жити самостійно (перев. про дочку, що вийшла заміж); людина, яка втратила зв'язок із своїм середовищем, змінила звичайний спосіб життя, діяльність;

скидати шапку (капелюх, бриль) перед кимось - цінувати когось;

скидати з рахівниці когось - не рахуватися з ким-, чим-небудь; не зважати на когось, щось;

скинути з плечей (з грудей, з душі, з серця) тягар - звільнятися від чого-небудь гнітючого, позбуватися чогось небажаного, відчуваючи полегкість;

скинути з себе ветхого Адама - відмовлятися від старих традицій, звичок, поглядів;

скинути полуду з очей - починати сприймати що-небудь таким, яким воно є в дійсності, насправді;  розкривати кому-небудь справжню суть чогось; робити відомою правду про кого-, що-небудь;

одним оком скинути - глянути на кого-, що-небудь мимохідь, ненароком;

скинути з неба на землю - допомогти комусь звільнитися від ілюзій, тверезо сприйняти реальну дійсність;

скинути з парафії когось - позбавити когось роботи, влади чи права на кого-, що-небудь;

скинутися очима - переглянутися, перезирнутися один з одним;

на заячий (гороб'ячий, горобиний) скік - дуже мало;

скільки ока - як далеко можна побачити;

під скіпетром когось - під владою кого-небудь;

скласти до ніг щось - виявляти покору, залежність;

як скло - бездоганний у моральному відношенні;

скніти душею - страждати, мучитися; турбуватися про кого-, що-небудь,- тривожитися за когось;

скувати руки - позбавляти кого-небудь можливості вільно поводити себе, діяти;

у три скоки - дуже швидко, моментально, умить;

скоком чи боком; то скоком, то боком - по-різному, різними способами;

сколихнути в душі (в серці) когось - викликати у кого-небудь якесь почуття;

сколотити спокій - викликати тривогу, неспокій;

до самого скону - назавжди, навіки;

до скону віків - назавжди, навіки;

скорчити Лазаря - прикинутися безталанним, нещасним;

наскубти моркву - дорікати кому-небудь або лаяти, сварити когось;

скребти голову - надокучати; заважати, набридати;

скринька з секретом - те, що ще непізнане, не вивчене; те, що криє у собі щось невідоме;

скрипіти серцем - робити що-небудь дуже неохоче, всупереч власному бажанню;

перша скрипка - основна, найважливіша роль у чому-небудь, у якійсь справі;

скріпитися духом - домогтися повного самовладання;

язик у петлю скрутило комусь - хто-небудь втратив здатність говорити від хвилювання, злості;

скрутити натуж - примусити кого-небудь бути слухняним, покірним, дисциплінованим.;

скрутитися, як муха на окропі - заметушитися, дуже розхвилювавшись від чого-небудь;

скрутить волові шйю (роги) - надзвичайно сильний, дужий;

слабий на утори - невитриманий, неврівноважений;

в порожній слід прийти, прибігти - не заставши кого-небудь на місці; запізнившись;

гарячий слід - ознаки, які залишилися після недавнього перебування кого-небудь десь;

для красного слова - щоб справити враження, викликати певний ефект;

з першого слова - зразу, без довгих пояснень;

золоті слова - уживається для підкреслення слушності, вчасності, доречності висловленого;

на чесному слові триматися – ледве;

живе слово - те, що вимовлене усно; усне мовлення;  висловлення, яке виражає правдиві, цікаві, нові думки;

кругле слово; круглий зворот - влучний вислів;

на чесне слово - на основі тільки чийогось запевнення, обіцяння; повіривши;

нове слово чого, у чому - передове, прогресивне в чому-небудь; не пропускаючи нічого, від початку до кінця;

слово за словом; слово по слову - поступово, мало-помалу говорячи, розговорившись або розпитуючи;

слово не розходиться з ділом у когось - хто-небудь завжди виконує обіцяне або діями підтверджує сказане;

службу служити - робити що-небудь корисне, потрібне, необхідне;  мати певне значення, виконувати свою роль, своє призначення;

слухати через верх - не зважати на сказане;

крокодилячі сльози - удаване нещире співчуття хитрої, підступної людини;

бабин смик - парубок, який одружується зі старою багатою жінкою;

смикати (сіпати) за поли - настирливо, невідступно просити, вимагати у кого-небудь щось;

сміятися в душі над ким - глузувати над ким-небудь, не виявляючи цього зовнішньо;

сміятися собі під ніс (з-під вуса) - злорадіти з приводу чого-небудь;

з усієї снаги - з надзвичайним напруженням, з великою інтенсивністю;

до білого снігу - дуже довго, тривалий час;

як з торішнього снігу, зі сл. буде - уживається для вираження повного заперечення змісту слова буде; зовсім не (буде);

як торішнього снігу боятися - уживається для вираження повного заперечення змісту слова боятися; зовсім не (боятися);

як сніп (снопи) повалитися, падати - дуже важко, всім тілом;

як снопів на возі - дуже багато;

снувати думки (думку) - обдумувати щось, думати над чим-небудь (перев. слухаючи щось);

снувати химери - вигадувати що-небудь; фантазувати;

битий (бита) собака - бувала, з досвідом людина;

собака не гавкнув (не загавкає) - ніхто зовсім не згадає або не помітить;

собака не перескочить - великий (за розмірами);

потайна собака - підступна людина;

пробігла собака поміж ногами комусь - комусь стало соромно;

як собака  на сіні - той, хто сам не користується чим-небудь й іншим не дає;

[і] собаки не їдять чогось - дуже, надзвичайно багато;

ні за собаку пропасти, загинути - зовсім даремно;

ні собі, ні людям - без користі;

як сова лізти – настирливо;

як сови ночували в голові у когось - хто-небудь відчуває сильний головний біль від утоми;

по чистій совісті - чесно, щиро;

на совість - дуже добре, хороше; дуже хороший, якісний;

содома і гоморра - велике безладдя; метушня, шум;  крайня аморальність, розпуста, що панують де-небудь;

в самому соку; саме в соку - у розквіті фізичних сил;

не до солі комусь - кому-небудь байдуже до чогось, коли є важливіша справа; кому-небудь дуже важко, скрутно;

солома солом'яна - повторення одного й того ж іншими словами, які нічого не з'ясовують і не доповнюють;

сон рябої (рідко вороної) кобили - нісенітниця, безглуздя, дурниця;

циганське сонце – місяць;

сорока на хвості (на крилі) принесла - кому-небудь стало відомо про щось (при небажанні повідомляти джерело інформації);

як сорока на тину сидіти, примоститися - незручно, неприродно; (з словом жити)- невлаштовано, непостійно;

сохнути з нудоти - дуже томитися;

спадати у ціні - втрачати своє значення; ставати менш важливим;

спадати  на згадку - згадуватися, пригадуватися;

спалити за собою мости - рішуче порвати з ким-, чим-небудь, зробити неможливим повернення до когось-, чогось;

за спасибі - даремно, без плати;

ні за спасибі - без будь-якої вигоди; невдячно;

спасибі вашій тьоті (вашому батькові) - уживається для вираження незадоволення тим, з чим хто-небудь не може погодитися або чогось не може прийняти;

спасибі за (вашу, твою) ласку - уживається для вираження вдячності за зроблене добро, виявлену увагу; дякую;

спасти на душу комусь - сподобатися кому-небудь;

спасти на очі комусь - раптово стати поміченим ким-небудь;

спати і в сні бачити - дуже бажати, хотіти чого-небудь, мріяти про здійснення чогось;

чужа спина - той, на кого можна перекласти свою роботу, обов'язок, відповідальність;

за спиною - таємно від кого-небудь; ( з сл. жити, бути, сидіти) -під чиєю-небудь опікою, чиїмсь захистом, з підтримкою або на утриманні кого-небудь;

спертися на плече чиєсь - знаходити в кому-небудь підтримку, допомогу;

десята спиця в колесі - той, хто відіграє незначну роль у чомусь;

не остання спиця в колесі - той, хто відіграє певну роль у чомусь, займає певне становище;

є спичка в носі у когось - хто-небудь тямущий, кмітливий;

співати соловейком - з надмірним запалом, довго і пишномовно висловлюватися, говорити про що-небудь;

співати в інший тон (інакше, інше) - суперечити самому собі, висловлюючи протилежні думки;

співати в один голос - говорити те саме;

співати гімн (гімна) комусь - славити, прославляти кого-небудь;

співати дифірамби - захвалювати кого-небудь або вихваляти щось;

співати (заводити) лазаря - просити милостиню, жебракувати;

співати пісеньку - не маючи власної думки, сліпо повторювати чуже, діяти за чужими настановами;

співати стару пісню - продовжувати говорити що-небудь давно відоме (як правило, негативне);

[і] в ложці води не спіймаєш - хто-небудь дуже хитрий, спритний;

спіймати жар-птицю (золоту рйбку) - стати везучим, досягти чогось значного;

спіймати на вудочку - вдаючися до хитрощів, обману примусити кого-небудь зробити щось; перехитрити, ошукати кого-небудь;

у спілці - разом з ким-небудь; в одній компанії з ким-небудь;

спливати з рук - безслідно зникати, пропадати  для кого-небудь;

сплисти на ум - несподівано з'являтися, виникати у кого-небудь у думці;

сплітати сильце (сільце) на кого – користуючись чиєюсь необачністю, залучати кого-небудь до чогось, заманювати кудись;

сплести сіті - інтригуючи проти кого-небудь, намагатися скомпрометувати;

сплестися в один вузол - утворюватися, виникати одночасно внаслідок випадкового поєднання якихось обставин;

із самого сповитка - з ранніх років; з віку немовляти;

сповна розуму - уживається для вираження здивування, застереження, коли хтось діє необачно, необдумано;

понад усяке сподівання - всупереч тому, на що можна було розраховувати; несподівано;

у сподіванці на щось - плекаючи надію, розраховуючи на що-небудь;

спокушати долю - робити що-небудь, пов'язане з зайвим риском, небезпекою;

як на сполох - дуже швидко ;

спопеліти серцем - стати душевно спустошеним, байдужим до всього через важкі страждання, випробування ;

спопелити очима (зором) - дуже презирливо, гнівно дивитися на кого-небудь;

справа життя - щось надзвичайно важливе, серйозне для кого-небудь;

справа коротка у когось - хто-небудь приймає рішуче, категоричне і остаточне рішення;

суха справа - злочин, не пов'язаний з убивством або кровопролиттям;

вермішельні справи - те, що не варте уваги і не має істотного значення;

справляти балачку - вести пусту розмову;

справляти липу - обдурювати, підробляти;

справляти охи - скаржитися на своє безсилля, уникаючи роботи;

проба пера - перші ранні твори, праці (письменника, вченого тощо);

не спускати з думки кого, що - весь час думати, не забувати про кого-, що-небудь;

не спускати з рук - дбайливо доглядати, пестити кого-небудь (перев. дитину);

спустити на гальмах - пом'якшувати, полегшувати дію, вплив чого-небудь;

спустити тон - говорити спокійніше, стриманіше;

ставати на двох лапках - запопадливо схилятися перед ким-небудь, служити комусь;

спинатися на котурни - виявляти зарозумілість, занадто підносити себе, величатися;

стати на прю - вступати в боротьбу з ким-, чим-небудь;

ставити до ладу - налагоджувати, відновлювати що-небудь;

стадо баранів - натовп, юрба, що сліпо, бездумно йде услід за ким-небудь;

душі не стало у кого - хтось дуже злякався;

старший, куди пошлють - той, хто виконує незначні доручення, побігач;

на порі стати - досягти, дійти зрілого, заміжнього віку;

стати на близьку (коротку) ногу з ким - зійтися, порозумітися, зріднитися;

як на пню стати - упертися, настійно вимагати чого-небудь;

сильна стать – чоловіки;

слаба (слабка) стать – жінки;

стелити містки до когось - шукати шляхів до зближення;

китайська стіна; китайський мур - нездоланна перепона, великий бар'єр, що перешкоджає розвитку чого-небудь, зумовлює цілковиту ізольованість чого-небудь;

геркулесові стовпи - кінцева межа, край; крайність;

вавілонське стовпотворіння - повне безладдя, гармидер, нестримний галас, метушня;

дві сторони однієї медалі - невід'ємні складові частини чогось єдиного;

стояти біля витоків - бути одним із родоначальників, закладати основи чого-небудь;

стояти біля керма - очолювати, керувати;

стояти біля колиски - бути учасником творення чого-небудь, родоначальником;

стояти (бути) на розпутті - вагатися, сумніватися;

стояти жужмом - бути неприбраним, розкиданим, у безладді;

стояти на точці зору - поділяти певні погляди, дотримуватися якоїсь думки, відомих уявлень; синонім: стояти на позиції;

не за страх, а за совість - дуже сумлінно, доброчесно, з повною відповідальністю;

стригти всіх під одну гребінку - однаково оцінювати всіх або багатьох;

стригти купони - користуватися ранніми здобутками, попередніми досягненнями;

стріляти (бити) з гармат по горобцях - затрачати непомірні, великі зусилля, волю там, де вони зайві, недоцільні;

строїти з себе кого - удавати кого-небудь, створювати якийсь образ;

строїти міни - робити гримаси;

ногою ступити (стати) ніде - немає вільного місця, все заповнено чимось;

ступити на хитку кладку - зайнятися чим-небудь ненадійним, непевним ;

поки суд та діло - не чекаючи, не зважаючи на те, що колись настане, з'ясується;

суєта суєт - те, що позбавлене будь-якого значен

Назад до алфавітного показчика словника фразеологізмів



Пошук по сайту

Загрузка...

Інформація на сайті охороняється Законом України про авторські права. Копіювання матеріалів заборонено
Написати нам, реклама на сайті, співпраця ycilka.net@yandex.ru Яндекс.Метрика